Se houver uma investigação aberta para a sua exoneração, isso pode custar-lhe os seus beneficios, a sua pensão, tudo isso. | Open Subtitles | إذا كان هُناك تحقيقاً مفتوحاً يُطالب بإقالته فيُمكن أن يُكلفه ذلك خسارة مزاياه معاش تقاعده ، كل ذلك |
Não quero pensão nenhuma. Só quero o acabar. | Open Subtitles | انا لا آريد أى نفقة لقد حصلت انت على كل شئ فقط أريد انا اذهب |
A minha pensão estaria em risco se não cooperasse. | Open Subtitles | إذا لمْ أتعاون فإنّ معاشي التقاعدي في خطر. |
Gramps, o padrasto da avó Rubi, foi um dos poucos negros a aposentar-se da fábrica Carnegie com uma pensão. | TED | كان زوج جدتي جرامبس واحدا من السود القلة الذين تقاعدوا من مصنع كارنيجي وحصل على راتب التقاعد. |
Tenho mulher, três filhos, uma hipoteca e uma pensão que não chega. | Open Subtitles | لدى زوجة و 3أبناء وبعض الديون وراتب تقاعد لن يكفى لسدادها |
Um quarto a $12 por mês nas traseiras de uma pensão e uma estrela de lata. | Open Subtitles | غرفة فى مؤخرة نزل ردىء أستأجرها ب 12 دولار فى الشهر و شارتى |
É o Wolsey que tem uma pensão dos franceses. | Open Subtitles | انه ويلسي من يملك راتب تقاعدي من الفرنسيين |
Reparei no cheque de pensão. Ela recebe 20 mil dólares por mês. | Open Subtitles | القيت نظرة على صك النفقة انها تستلم 20 الف كل شهر |
Limites, sim. Trabalhamos juntos todos os dias e vivemos juntos numa pensão. | Open Subtitles | حدود، أجل، نعمل معاً كلّ يوم ونعيش بجانب بعضنا في النزل. |
Pode dar-me um formulário para o subsídio de desemprego e um formulário de recurso para a pensão de invalidez? | Open Subtitles | حسناً، هل يمكنك أن تعطيني استمارة لـ.. كما تعلم، معاش البطالة، واستمارة اعتراض على قرار لجنة العجز. |
Por causa de má conduta seria demitido por justa causa, mas saiu nas calmas, manteve a pensão. | Open Subtitles | لقد كنتَ سئ السلوك بما يكفي لطردك ولكنهم جعلوك تخرج بهدوء وأبقيت على معاش تقاعدك |
$20.000 contra uma cova em Boot Hill... ou uma pensão de $20 por mês, se viveres o suficiente para a receber. | Open Subtitles | عشرون الف دولار أو قبر فى بوت هيل أو معاش تقاعد يساوى 20 دولار شهرياً إن عشت ما يكفى لتحصل عليه |
Lá, quando duas bichas se separam, uma paga pensão de alimentos à outra. | Open Subtitles | عندما ينفصل اثنين من الفقراء فى كاليفورنيا يدفع احدهما نفقة الاخر. |
Só o cheque da pensão de alimentos. | Open Subtitles | أنا متورط مع امرأة على نفقة زوجتى السابقة |
A pensão não foi atribuída pelo tribunal? Sim, mas... | Open Subtitles | أن نفقة الزوجة قد قررتها المحكمة من قبل نعم و لكن |
Ela receberá o resto quando eu receber a minha pensão. | Open Subtitles | سوف تحصل على الباقي عندما أستلم راتبي التقاعدي |
Não vais ficar aí a fazer-me ficar sem a minha pensão. | Open Subtitles | وأنت لن تجلس هناك وتكذب بعيدا عن راتبي التقاعدي |
Há anos que venho aqui para me carimbarem o impresso da pensão. | Open Subtitles | لسنوات لقد كنت هنا بالنسبة لي للقضاء على شكل التقاعد. |
Falta pouco para o Wilks, está preocupado com a pensão. | Open Subtitles | ليس امام ويلكز سوى بعضة اعوام ويذهب,.. لذا هو قلق بشأن معاشه |
Procuraste isso. Vais parecer um idiota e vais perder a pensão. | Open Subtitles | لو استمررت في ملاحقة هذا الأمر ستبدو أحمق وستخسر معاشك |
Pelo menos, com a minha pensão posso comprar pão. | Open Subtitles | على الأقل مع معاشي لا أستطيع شراء الخبز. |
Atire a culpa para aqueles que já têm a pensão assegurada. | Open Subtitles | ألقوا الذنب على ذوي المعاشات التقاعدية المضمونة. |
Vais levantar a tua pensão, e eles dão-te uma caneta! | Open Subtitles | تاتي للحصول على راتبك ألتقاعدي يعطونك قلم |
Cidadão britânico, professor aposentado, divorciado, paga pensão. | Open Subtitles | نحن لا نزال ننظر في الامر ,مواطن بريطاني ,اكاديمي متقاعد مطلق,معاشات اجتماعية |