ويكيبيديا

    "pensaram" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • إعتقدوا
        
    • أعتقدوا
        
    • يظنون
        
    • ظنّ
        
    • فكروا
        
    • فكرتما
        
    • ظنّوا
        
    • وظنوا
        
    • ظنو
        
    • لقد ظنوا
        
    • إعتقد
        
    • يفكروا
        
    • فكّروا
        
    • تفكروا
        
    • تعتقدون
        
    pensaram que estava arrumado, mas eu é que arrumei com eles. Open Subtitles إعتقدوا بأنّهم تمكنوا مني، لكنّي كنت أكثر من اللازم لهم.
    pensaram que Torossauro se devia manter e o Tricerátopo seria descartado, mas isso não vai acontecer. TED إعتقدوا أن توروسورس يجب ان تُحفظ وأن ترايسيراتوبس يجب القاءه بعيداً, لكن ذلك لن يحصُل.
    Os meus pais pensaram que se tivessem muitos filhos, com muitos filhos... eles iriam cuidar deles quando ficassem velhos. Open Subtitles والدى أعتقدوا أنه لو أصبح لديهم اولاد كثيرون سوف يعتنون بهم عندما يصبحوا كبيرون فى السن
    Os eleitores pensaram que o Al Gore era firme, até enfiar a língua na garganta da Tipper. Open Subtitles كان الناخبون يظنون أن آل غور رجل متزمت إلى أن قبّل زوجته تيبر أمامهم بشغف
    Foi o que pensaram os nossos antepassados quando a conceberam. Open Subtitles يَجـدر بـه حُكـم العـالم مثلمـا ظنّ أجدادنـا عندمـا بنـوه بالضبط
    Faz-nos pensar se as pessoas que desenharam isto pensaram que, mil anos depois, estaríamos a olhar para elas. Open Subtitles يجعلك هذا تتسائل إذا كان من رسموها فكروا في أننا سننظر إليهم هنا بعد 100 سنة
    Talvez ela tenha tido boas razões para tentar matar-me. Já pensaram nisso? Open Subtitles ربما كان لديها اسباباً منطقية لمحاولة قتلي هل سبق لكم ان فكرتما في ذلك ؟
    pensaram que eu estava a tentar defender o meu pai. Mas aquilo que vi naquela noite, foi real. Open Subtitles ظنّوا أنّي أحاول التستّر على أبي لكنّ ما رأيته تلك الليلة كان حقيقيًّا
    A história deles é que só puxaram das armas porque te viram aos gritos e pensaram que era um assalto. Open Subtitles وقصتهم هي أنهم فقط قد رفعوا أسلحتهم لأنك،قد أحسوا أنك شخص عادي ستهاجمهم وظنوا أنك كنت ستقوم بالسرقة
    Adormeci no banco de trás e ressonei tão alto, que todos pensaram que me estava a acontecer alguma coisa. Open Subtitles لقد وقعت فى النوم على الكنبة و اصدرت شخير بصوت عالى الجميع ظنو ان شىء خاطىء بة
    Por alguma razão, as pessoas que pensavam que o que faziam não era nada repugnante de repente pensaram: "Oops." TED و بطريقة ما، الناس الذين إعتقدوا أن ما يقومون به ليس مقرفاً على الإطلاق فجأة غيروا هذا التفكير.
    Muitas pensaram que era impossível fazer uma vacina para a SIDA mas hoje, os indícios mostram-nos o contrário. TED الكثيرون إعتقدوا أنه من المستحيل صنع لقاح للإيدز, و لكن اليوم, الأدلة تخبرنا بالعكس.
    pensaram que, por fim, a orca estaria no topo desta cascata. TED إعتقدوا أنه بالتدريج ستصل تلك المتتابعة لتؤثر على الحوت القاتل في قمتها.
    Eles pensaram que o tinham encurralado, por isso não divulgaram o alerta, até ele ter fugido. Open Subtitles ، لقد أعتقدوا بأنهم قد حاصروه لذا لم يهتموا بأمرهُ حتى طالت غيبتهُ
    E como somos miúdos, pensaram poder manipular-nos para fazer o trabalho sujo. Open Subtitles وبسبب أننا صغار، كانوا يظنون بوسعهم التلاعب بنّا لتنفيذ أعمالهم القذرة.
    Todos pensaram que era uma depressão pós-parto e, no início, também achei. Open Subtitles الجميع ظنّ انه كان اكتئاب ما بعد الولادة وفي البداية, ظننت هذا ايضاً
    Continuando. Já pensaram em tornar o vosso negócio neutro em carbono? TED التالي، فكروا جدياً في جعل أعمالكم لا تبعث الكربون.
    Então, já pensaram em ter filhos? Open Subtitles معذرة ، أخبراني ، هل فكرتما في إنجاب الأطفال؟
    Todos esses surtos afetaram sobretudo as mulheres e, na época, como os médicos não conseguiam encontrar a causa da doença, pensaram que esses surtos eram histeria de massa. TED كانت جل هذه الحالات من النساء دون سبب واضح. وعندما فشل الأطباء باكتشاف السبب الوحيد للمرض ظنّوا أن هذه الحالات ليست إلا هستيريا شديدة.
    Eles ouviram-me a balbuciar, pensaram que estava maluco, e puseram-me numa cela almofadada. Open Subtitles سمعوني أثرثر وظنوا أنني مجنون، لذا رموني في زنزانة إنفرادية
    Pára com isso. pensaram que era a câmara, mas era eu. Mandaram-me para casa. Open Subtitles .لقد ظنو بأن المشكلة من الة التصوير و لكن المشكلة مني
    pensaram que se destruíssem os robôs tudo voltaria ao que era antes. Open Subtitles لقد ظنوا أنهم إذا دمروا الروبوتات فعندها سوف يعود كل شئ إلى نفس الطريقة التي كان عليها
    Quando ela morreu no primeiro dia, todos pensaram que foi suicídio. Open Subtitles وعندما ماتت في اليوم الأول , إعتقد الجميع بأنه إنتحار
    Tipos habilidosos que nunca pensaram a sério em profissionalismo. Open Subtitles أشخاص مهاريين لم يفكروا فى أحتراف اللعبة من قبل
    De facto, pensaram nisso e é exactamente isso que tencionam fazer. Open Subtitles في الحقيقة، فكّروا في الموضوع، وذلك بالضبط الذي يَنْوونَ فعله.
    Vocês já os viram por aí mas não pensaram muito neles. TED ربما رأيتموهم هنا وهناك ولم تفكروا بهم بالقدر المطلوب حقًا.
    Só estamos aqui para vos avisar que existem seres que pensaram ter destruído mas que não destruíram. Open Subtitles نحن هنا فقط لتحذيرك أن هناك كائنات تعتقدون انكم تعاملتم معهم لكنكم لم تفعلوا ذالك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد