ويكيبيديا

    "pensares" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • التفكير
        
    • تفكر
        
    • فكرت
        
    • تفكري
        
    • تظنين
        
    • لتفكر
        
    • تفكرين
        
    • فكرتي
        
    • للتفكير
        
    • تفكّر
        
    • تعتقدي
        
    • تفكيرك
        
    • فكرتِ
        
    • اعتقادك
        
    • بالتفكير
        
    É melhor pensares no pacote anual. É uma pechincha! Open Subtitles قد ترغب في التفكير في الإتفاق لمدّة عام.
    Se pensas que me podes enganar, então é melhor pensares outra vez! Open Subtitles إذا كنت تظن بأنك تستطيع خداعي فمن الأفضل أن تعيد التفكير
    Quando pensares no teu irmão mais tarde, como é que vais dormir? Open Subtitles عندما تفكر في شقيقك في وقت لاحق كيف ستتمكن من النوم؟
    É melhor pensares bem, antes de dizeres mais alguma palavra, está bem? Open Subtitles من الافضل ان تفكر كثير قبل ان تقول اى كلمه اخرى
    Mas obrigada... por o dizeres, não por pensares que não tenho auto-estima suficiente para gostar do meu rabo. Open Subtitles بس شكرا.. لانك قلتها، مو لانك فكرت ان ما عندي ثقه كافيه تخليني ما احب مؤخرتي
    Se não estiveres cá na noite de Natal, é melhor pensares em arranjar emprego no raio que te parta. Open Subtitles إذا لم تحضري هنا ليلة عيد الميلاد يجب أن تفكري بالحصول على عمل في والي واك شاك
    Assusta-se e, sabes, é natural, mas também é natural poderes ser livre, para pensares nas coisas que queres pensar. Open Subtitles خافتْ، و هذا طبيعيّ، لكن من الطبيعيّ أيضاً بالنسبةِ لك أن تكون حرّاً في التفكير بما تريد.
    Talvez esteja na hora de parares, de pensares em ti mesmo e começares a pensar, naqueles que te amam. Open Subtitles ربما حان الوقت أن تتوقف عن التفكير في نفسك، و تبدأ في التفكير في الاشخاص الذين يحبونك.
    Não suportava a ideia de pensares que eu era um animal. Open Subtitles لم أستطع تقبل فكرة التفكير .لقد كنت كنوع من الحيوانات
    Está na hora de pensares em entregá-la às freiras. Open Subtitles أنت قد تفكر بجدية حول أعطائها إلى الراهبات
    Nada com que te preocupares, se pensares bem no assunto. Open Subtitles لا شيء لتقلق بشأنه إن كنت تفكر بشأن هذا.
    Então, é melhor pensares depressa numa maneira de entrar lá. Open Subtitles حسناً, اذاً من الأفضل أن تفكر بطريقة لادخالنا بسرعة
    Se pensares bem, isso liga-nos de uma forma cósmica e louca. Open Subtitles أعني، إن فكرت في الأمر، فهو يربط بيننا بصلةٍ ما،
    Se pensares bem... somos afortunados por nos termos encontrado um ao outro. Open Subtitles واذا فكرت في الأمر نحن محظوظان جداً لأننا وجدنا بعضنا البعض
    E não te culpamos por pensares que irá ajudar. Open Subtitles ولا نلومكِ بأن تفكري بأنَّ هذا سوف.. يساعد
    O facto de pensares que ficas bem de laranja mostra que não estou a lidar com uma pessoa racional. Open Subtitles حقيقة أنكِ تظنين أنكِ .. تبدين فاتنة في اللون البرتقالي يريني أنني لا أتعامل مع شخص عقلاني
    Talvez precises de algum tempo para pensares no que fizeste. Open Subtitles ربما أنت بحاجة لبعض الوقت لتفكر بخصوص ما فعلت
    Pegas nela e tudo à tua volta torna-se em qualquer década que pensares. Open Subtitles أنت تمسكين بها .. وكل شيء من حولك يصبح في الزمن الذي تفكرين به
    Bem, agora, se pensares melhor no assunto, consegues imaginar a tua mãe a ter uma reacção diferente? Open Subtitles حسناً, الآن لو فكرتي بالموضوع حقاً هل تتخيلين أن تكون لأمك ردة فعل أخرى ؟
    Está bem. Tens três dias de suspensão para pensares nisso. Open Subtitles حسناً ، لديك ثلاثة أيام فصل للتفكير فيما فعلته
    Eu fico. Para o caso de pensares em fazer um disparate. Open Subtitles أعتقد أني سأبقى، في حالة كنت تفكّر بالقيام بعمل جنوني
    É por isso que nunca convidaste a Jenny para dormir cá, por pensares que somos esquisitos? Open Subtitles ألهذا السبب لم تقومي أبداً بدعوة جيني لحفلة مبيت لأنكِ تعتقدي أننا غريبي الأطوار ؟
    Obrigado por pensares em mim, mas acho que dispenso. Open Subtitles شكراً على تفكيرك فى أمرى ولكننى سوف أتنحى فحسب
    É bonito e tudo o mais, mas é assustador, se pensares bem. Open Subtitles إنّه جميل وما شابه ومخيف بعض الشيء إذا ما فكرتِ بالأمر.
    O facto de pensares que te podia estar a montar uma armadilha é insultuoso. Open Subtitles و حقيقة اعتقادك بأنى كنت أحاول توريطك بى لهى مهينة للغاية لذا فلم توقفت عن تناول أقراص منع الحمل ؟
    E tu também, se pensares bem. Porque é que as pessoas não pensam? Open Subtitles ستعرف ما هو إن قمت بالتفكير لم لا يفكر الناس فقط ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد