ويكيبيديا

    "pensavam" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • يظنون
        
    • ظنّ
        
    • أعتقدوا
        
    • إعتقد
        
    • يعتقده
        
    • ظننتم
        
    • ظنّوا
        
    • ظنوا
        
    • يعتقدون
        
    • اعتقدوا
        
    • وظنوا
        
    • ظنه
        
    • إعتقدوا
        
    • يفكرون
        
    • إعتقدتم
        
    Os mafiosos eram os únicos que pensavam que eram os heróis. Open Subtitles ماهو ؟ رجال العصابات هم الوحيدون اللذين يظنون أنفسهم أبطالا
    Quando eram miúdos, as pessoas pensavam que eram gémeos. Open Subtitles عندما كنتما صغاراً، ظنّ الناس أنكما توأمين
    Sabiam que éramos chegados. pensavam que eu era familiar. Open Subtitles كانوا يعرفون أننا مقربين أعتقدوا أنني من العائلة
    Ele nunca a amou, ela nunca o amou, e ambos pensavam que se estavam a enganar um ao outro. Open Subtitles هو لم يحبها وهي لم تحبه وكلاهما إعتقد أنّهما كانا يلعبان على بعضهما الآخر
    Sou muito mais forte do que esses otários substitutos de demónios pensavam. Open Subtitles أنا أقوى بكثير عن ما يعتقده هولاء النواب عن الشياطين
    Suas pobres coitadas, pensavam que podiam derrotar-me. Open Subtitles أيها الحمقى الضعفاء ظننتم أن بإمكانكم هزيمتي
    E estes pés ficaram sobre uma centena de tolos que pensavam que me iam matar. Open Subtitles وهذه القدم سارت على مئات الرجال من الحمقى الذين ظنّوا أن بوسعهم قتلي.
    pensavam que eram super-homens e que escapavam ao homicídio. Open Subtitles ظنوا أنهم خارقون يستطيعون الفر من جريمة قتل
    Precisavam de espaço para outra pessoa que eles pensavam que talvez recuperasse fosse do que fosse do que estava a passar. TED لأنهم كانوا بحاجه لمساحة لشخص آخر يظنون أنه من الممكن ان ينجوا مما حدث له.
    Pessoas normais pensavam que estavas lá em cima a fazer os deveres. Open Subtitles الناس الطبيعين يظنون أنكِ بالطابق الأعلى تذاكرين
    E quando os homens pensavam que o dia não podia ser mais surpreendente, foi. Open Subtitles و كما ظنّ الرجال ان اليوم لن يكون به مفاجئات أكثر من هذا فكان به
    Desde que eras crianças, todos pensavam que tinhas o mundo na palma da mão. Open Subtitles منذ أن كنتِ طفلة، ظنّ الجميع أنّ العالم أجمع بين يديكِ
    De facto, pensavam que qualquer coisa como esta estrutura era impossível. TED بالطبع أعتقدوا أن أي شئ بمثل هذا الشكل كان مستحيلاً في حد ذاته.
    Eu disse que os matemáticos pensavam que isto era impossível. TED الآن، لقد قلت أن علماء الرياضيات أعتقدوا أن هذا مستحيلاً.
    Todos pensavam que tinhas morrido, desfeita contra os penhascos... Open Subtitles الجميع إعتقد أنكِ ميته .. تحطمت عظامكِ على المنحدر
    O que é feito da rapariga que não se importava com o que pensavam dela? Open Subtitles بالإضافة ماذا حدث للفتاة التي لا تهتم بما يعتقده الناس عنها ؟
    Sim, vocês disseram no perfil que pensavam que podiam ser vários suspeitos. Open Subtitles أنتم يا رفاق بتحليلكم ظننتم أنه يوجد أكثر من شخصين مشتبه بهم
    Foram descontinuados porque pensavam que incentivava as crianças a fumar. Open Subtitles لقد تم إيقافُ إنتاجها لأنهم ظنّوا أنها تحثُّ الأطفال سهلى التأثر على التدخين..
    E as pessoas pensavam que os médicos deveriam saber lidar com ela. TED و الناس ظنوا أن الأطباء سيتعاملون معها.
    Sabes porquê é que as pessoas pensavam assim nesse tempo? Open Subtitles أتعرف لماذا يوجد أناس يعتقدون مثل ذلك في طفولتهم؟
    pensavam que imagens e ideias mentais, na verdade, eram a mesma coisa. TED جميعهم اعتقدوا ان الصور العقلية والافكار هي نفس الشيء.
    Feira Mundial de Paris. pensavam que ofendia a vista. Open Subtitles فى معرض باريس العالمى وظنوا انه مضرٌ بالعينين
    Mas transformaram-me no monstro que todos pensavam que eu era. Open Subtitles بدلاً من ذلك، حولوني إلى الوحش الذي ظنه الجميع
    pensavam que ganhavam mais porque era o único barco no pântano. Open Subtitles لقد إعتقدوا أنهم سيصطادون الكثير لأنهم الوحيدون في هذا المكان
    pensavam em pessoas mais diversas do que quem tinha estatuto elevado. TED كانوا يفكرون بالالتقاء بأشخاص مخلتفين غير الاشخاص من الطبقة العليا
    pensavam que nos podiam controlar, e não podem. Open Subtitles إعتقدتم أن بإمكانكم التحكم بنا لم تستطيعوا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد