Claro, tiveste um ano complicado, e foi por isso que pensei que seria bom se viesses a minha casa em Montauk. | Open Subtitles | حسناً , بالطبع لقد مررتِ بسنة جنونية ولهذا ظننت أنه سيكون لطيفاً إذا أتيت لمنزلي في مونتاك مونتاك ؟ |
O que importa é que fiquei interessado porque pensei que seria bom para praticar a minha representação, mas agora acho que até gosto dela. | Open Subtitles | لأنني ظننت أنه سيكون تمرين جيد للتمثيل لكن الآن اعتقد أني معجب بها نوعاً ما |
Mas pensei que seria mais divertido para ti, vê-las morrer primeiro. | Open Subtitles | ولكن ظننت بأنه سيكون أكثر متعة لك بأن تراهم يموتون أولاً |
pensei que seria divertido mostrar os sítios onde fui pisado. | Open Subtitles | اعتقدت أنه سيكون مسلياً أن أريها أين كنت أداس |
pensei que seria mais interessante, mais variado, acho eu. | Open Subtitles | ظننت أن هذا سيكون أكثر تلويناً وأقل اعتيادية |
Engraçado, mas ele não mencionou isso. pensei que seria só uma consulta. | Open Subtitles | شيئ غريب لم يذكروا لي شيئ كهذا ظننت انه سيكون دواء فقط |
Enquanto conduzimos a nossa investigação, pensei que seria no melhor interesse da cidade se as pessoas permanecessem nas suas casas depois das 20h. | Open Subtitles | وبينما نحن نجري تحقيقاتنا, فكرت بأنه سيكون مصلحة البلدة إذا بقي الناس في منازلهم من بعد الساعة 8 مساءً |
- pensei que seria mais bonito comer aqui. | Open Subtitles | اعتقدت انه سيكون لطيفا ان نأكل هنا |
Desculpa, pensei que seria giro se as pessoas soubessem que somos um casal. | Open Subtitles | آسفة، ظننت أنه سيكون لطيفاً أن يعرف الناس أننا زوجين |
pensei que seria giro ter algo seu para quando morresse. | Open Subtitles | ظننت أنه سيكون من الرائع أن أمتلك شيئاً يخصك عندما تموت |
Primeiro, pensei que seria excitante estar num encontro com outro homem. | Open Subtitles | في البداية, ظننت أنه سيكون من الممتع جداً أن اخرجَ في موعد مع رجلٍ آخر |
pensei que seria bom o silêncio, então comprei o restaurante. | Open Subtitles | ظننت أنه سيكون من اللطيف أن يكون هادئاً، |
pensei que seria um gesto bonito, mas talvez eu tenha sido insensível. | Open Subtitles | ظننت أنه سيكون تصرفاً لطيفاً لكن ربما لم أراعي مشاعرها |
Bem, eu sou muito bom... mas pensei que seria ainda muito mais especial se alguém mais da tua idade me ajudasse a planear a festa. | Open Subtitles | انظري , أنا بالفعل جيد جدا , و لكنني ظننت أنه سيكون أفضل بكثير , لو أن متخصصا قريبا من عمرك سيقوم بالمساعدة في التخطيط للحفل |
pensei que seria um part-time até organizar a minha vida, voltar à Escola de Cinema, mas... | Open Subtitles | عندما بدأت بهذا العمل ظننت بأنه سيكون عمل مؤقت كي أستطيع بعد ذلك الإنضمام لكلية للإخراج، لكن... |
Ter um pai é exatamente como eu pensei que seria. | Open Subtitles | هذا تماماً كما ظننت بأنه سيكون لدي أب |
Eu sei, pensei que seria porreiro passarmos um tempo juntos. | Open Subtitles | أدري، فقد اعتقدت أنه سيكون من اللطيف لو قضينا بعض الوقت سويًا |
pensei que seria mais fácil... passar pela janela da casa-de-banho, descer pelo cano e ir para casa de autocarro. | Open Subtitles | اعتقدت أنه سيكون من الأسهل فقط.. أن أزحف خلال نافذة الحمّام، وأنزل للأسفل بأنبوب التصريف وأخذ حافلة للمنزل. |
Eu sei, eu sei, mas, se me der um momento, pensei que seria uma boa altura para darmos uns conselhos à Dharma. | Open Subtitles | أعـــــــــــرف ولكن إذا أمكنكٍِ توفير لحظة ظننت أن هذا سيكون وقتاً مناسبا لكِ ولي |
pensei que seria muito fixe, mudar de papéis, mas... Não. | Open Subtitles | ظننت انه سيكون رائع اتعلم , تبديل الأدوار |
pensei que seria divertido deixar um monte de vómito à frente do "Cão Em Porta Giratória". | Open Subtitles | فكرت بأنه سيكون مرِحاً أن أترك بعض القيء على إحدى لوحاته الفنية |
pensei que seria por aqui. | Open Subtitles | اعتقدت انه سيكون على مقربة من هنا |
Sabia que era preciso um milagre, mas nunca pensei que seria o Chuck Bass. | Open Subtitles | اعلم انه يحتاج معجزه لكنني لم اعتقد انه سيكون شاك باس |
pensei que seria melhor encontrarmo-nos publicamente, algures onde não recebêssemos muitos olhares. | Open Subtitles | ، أعتقدت بإنه سيكون أفضل أن إلتقينا بمكان عام مكان لا نجذب فيه الكثير من الأنظار |
pensei que seria melhor que ele soubesse por nós... do que pelas notícias. Estava sempre a ir para o correio de voz. | Open Subtitles | ظننت أنّه من الأفضل أن يتلقى النبأ منّا لا من الأخبار لمْ ينفك هاتفه عن تحويلي للبريد الصوتي |
A primeira vez que ouvi falar numa venda de salvados até pensei que seria fixe. | Open Subtitles | اول مرة سمعت بها عن عملية البيع الناري ظننت ان الامر سيكون رائعا لو قام به شخص ما |