Vou falar com o mestre Yoda. Não percas a esperança, minha amiga. | Open Subtitles | سوف اتحدث مع السيد يودا لا تفقد الامل , يا صديقي |
Não percas o novo episódio de Star Wars the Clone Wars: | Open Subtitles | لا تفقد الحلقات الجديدة من حروب الكواكب حروب المستنسخين : |
Espero que continue a ser divertido e que não percas tudo... | Open Subtitles | أتمنى أن يبقى ذلك ممتعاً وأن لا تخسر جميع أموالك |
É o treino, menina. Nunca percas uma oportunidade de comer. | Open Subtitles | انه التدريب يا سيدتي لا تضيع فرصة للطعام أبدا |
Só não percas esse senso comum. Podemos precisar dele para voltar a salvar o dia. | Open Subtitles | فقط لا تفقدي هذا الإحساس فنحن قد نحتاجه للإنقاذ في يوم آخر |
Nunca o percas, pois não conseguiras tê-lo de volta. | Open Subtitles | لا تفقده أبدا لأنك إن فعلت فلن تستعيده |
Disse, "não percas a esperança, nunca... "...percas a esperança. | Open Subtitles | لقد قال بألا تفقد الأمل، لا تفقد الأمل.. |
Faças o que fizeres, nunca percas essa agenda preta. | Open Subtitles | مهما فعلت, لا تفقد أبدا الدفتر الأسود الصغير للعناوين |
Não quero que percas o teu lugar na fila. | Open Subtitles | لذا لا أريدك أن تفقد مكـانك في الطـابور |
Se ele disser que não quer que seja um programa sobre nada, não percas o tino. | Open Subtitles | إن قال إنه لا يريد أن يكون المسلسل عن لا شيء فلا تفقد صوابك. |
Travis, não o percas. | Open Subtitles | إحضار بقية الاشياء من السيارة. مهلا، ترافيس، لا تفقد ذلك. |
Tentando que percam a cabeça Tem cuidado, não percas a tua | Open Subtitles | يحاولون جعل الناس تخسر عقولهم و الآن احذر ان لا تخسر عقلك |
Por mim, aceita-o, não percas tão nobre amigo por tão fútil razão. | Open Subtitles | فأطلب منك أن تنظر له بعين الكرم ولا تخسر صديقًا نبيلا بناءً على انطباع فارغ |
Custa-me a acreditar que percas tempo com a supervisão de um terreno se é o que foi. | Open Subtitles | أجد من الصعوبة أن أتخيلك تضيع وقتك في الإشراف على اختبارات التربة إذا كانت هكذا |
Podes pará-los agora, antes que percas o controlo. | Open Subtitles | تستطعين ايقافهم الآن قبل أن تفقدي السيطرة |
Queres segurar a língua, antes que a percas. | Open Subtitles | يجب عليك أن تحرس لسانك يا صاح، قبل أن تفقده. |
Dá-me o cartão. Dá-me o último cartão antes que o percas. | Open Subtitles | اعطنى الرخصة ,اعطنى اخر رخصة قبل ان تفقدها هى الاخرى |
Lá para fora! Não quero que percas um bocado desse lindo cabelo loiro! | Open Subtitles | لااريدك ان تخسري هذا الشعر الاشقر الجميل |
Ràpido. Antes que percas o comboio. | Open Subtitles | من الأفضل ان تسرع انت لا تريد أن تفوت قطارك |
Não percas tempo. Sei de onde é que o disco rígido veio. | Open Subtitles | لا تضيعي وقتك أعلم من أين أتى القرص الصلب |
Quer venças ou percas, podes nunca mais voltar dessa luta. | Open Subtitles | ربحت أم خسرت قد لا تنجو أبدًا من هذه المواجهة |
Não quero que percas isso, se é algo que queres. | Open Subtitles | لا اريد منكِ ان تفوتي ذلك إن كان شيء تريدينه |
Não o percas. Certo? | Open Subtitles | ضعيه فى جيبك واريدك أن لا تفقديه |
Não percas tempo a pensar quem és ou do que gostas ou no que é certo ou errado para ti. | Open Subtitles | لا تضيّع وقتك في التساؤل عمّا تكونُ أو... أو... أو من تحبّ، أو إن كانت تناسبك أم لا |
Não o percas de vista, como da outra vez. Boa. | Open Subtitles | لا تدعيه يغيب عن عينك كمان فعلتِ المرة السابقة. |
Vá lá, não percas tempo a explicar essa porcaria. Vamos embora! | Open Subtitles | هيّا بنا، لا تهدر وقتك في تفسير تلك التفاهات، لنرحل، |