Continuo sem perceber porque tivemos de sair a meio do filme. | Open Subtitles | ما زلت لا أفهم لماذا رحلنا في منتصف ذلك الفيلم |
Estou a perceber porque eles querem uma mudança de cenário. | Open Subtitles | حسناً ، يمكنني أن أفهم لماذا يريدون تغيير المشاهد |
Nunca ouvi falar dele, mas consigo perceber porque é que gosta da minha loja. | Open Subtitles | لم أسمع به قط، لكنني أفهم سبب إعجابه بمتجري |
É difícil perceber porque é contra a lei pintar algo tão bonito. | Open Subtitles | يصعب فهم لماذا هو مخالف للقانون أن نفعل شيئاً بهذا الجمال. |
Continuo sem perceber porque é que não vais jantar fora. | Open Subtitles | ما زلت لا أفهم لم لا تخرج فقط للعشاء أو أي شيء آخر |
Nunca vou perceber porque demora quatro dias para uma carta de Queenstown chegar a Maseru. | Open Subtitles | لا زلت لا أفهم لما يستغرق الخطاب أربع أيام للخروج من كوينزتاون إلى ماسيرو |
Queríamos perceber porque é que florescem, onde florescem, quando florescem, para podermos gerir essas colheitas e proteger a saúde humana. | TED | نحاول معرفة لماذا وأين تزهر العوالق السامة، ومتى تزهر، حتى نتمكن من معرفة متى نحصدها ونضمن صحة البشر. |
Tenho tentado perceber porque nao salta a nave para o hiperespaço. | Open Subtitles | أنا أحاول أن أفهم لماذا السفينة غير قادرة على قفز |
Não conseguia perceber porque é que ele me tinha abandonado lá fora. | Open Subtitles | لم أستطيع أن أفهم لماذا تركنيّ لوحدي في الخارج، هل تعرفين؟ |
Estou a tentar perceber porque é que não apagas estas coisas antes de os dares às pessoas. | Open Subtitles | إذن فأنا أحاول أن أفهم لماذا لم تقم بمسح هذه الأشياء قبل إعطائها لأناس آخرين؟ |
Começo a perceber porque é que um homem se torna conservador. | Open Subtitles | بدأت أفهم لماذا يفضل البعض أن يكون متحفظاً. |
Está bem, mas continuo sem perceber porque não há um visor nesta porta. | Open Subtitles | حسناً, لكن لا زلت لا أفهم لماذا لا يكون لباب الخزانة ثقب لننظر منه |
Ainda não consigo perceber porque tive de ficar na equipa da tia Hilda. | Open Subtitles | ما زلت لم أفهم لماذا عليّ أن أكون في فريق عمتي هيلدا |
Eu continuo sem perceber porque trouxeste a droga. | Open Subtitles | لكن لازلت لا أفهم سبب جلبك المخدّرات هنا |
Vocês ouvem e tentam perceber porque é que ele está tão irritado. | TED | وتستمع وتحاول فهم لماذا هم غاضبون جداً. |
Volta e faz-me perceber porque gritaste comigo, e deste-me ordens como um perfeito palerma | Open Subtitles | ارجع وأخبرني بعض التراهات لتجعلني أفهم لم صرخت في وجهي وكنت تعطيني أوامر؟ وبشكل عام كنت أحمق كبير |
Embora continue sem perceber porque não entrevistámos uma empregada em "topless". | Open Subtitles | ولكن لازلتُ لا أفهم لما لم يكن بإمكاننا أن نقوم بإجراء مقابلة لخادمة وهي عارية الصّدر. |
Queria perceber porque é que os educadores norte-americanos têm sido, historicamente, tão relutantes em usar livros de BD nas suas aulas. | TED | أردت معرفة لماذا المعلّمون الأمريكيّون كانوا على مدى التاريخ معارضين لاستعمال القصص المصورة في فصولهم. |
Ainda não consigo perceber porque não foi lá o Carl hoje. | Open Subtitles | لازلت لا افهم لماذا لم يظهر كارل اليوم ؟ |
Só estou a tentar perceber porque poriam um cadáver numa arca congeladora? | Open Subtitles | إنّي أحاول معرفة سبب رغبة شخص ما بوضع جثة في ثلاجة. |
"Conseguem perceber porque é que eles estão tão irritados e alienados "quando põem a vossa honra antes da felicidade deles? | TED | هل يمكنكم فهم سبب غضبهم الشديد والغريب عندما تضعون شرفكم قبل سعادتهم؟ |
É mais difícil para mim perceber porque arriscas a tua vida por isto. | Open Subtitles | إنّه صعب لي أنّ أفهم لمَ تخاطر بحياتك لأجل هذا. |
Que também inclui perceber porque estava no meio do tráfico. | Open Subtitles | وكذلك اكتشاف سبب وقوفكِ في وسط الحركة المروريّة. |
Quero perceber porque fez aquilo. | Open Subtitles | ..لانني اود ان افهم لم فعلت ذلك |
Mas se não podes perceber porque não quero recrutar os meus para uma guerra estrangeira, não vale a pena explicar. | Open Subtitles | ولكن اذا كنت لا تفهم لماذا لا أزج شعبي في حرب غريبة لا يوجد جدوى من شرحي |
Já testei tudo. Não consigo perceber porque tem tanta dor. | Open Subtitles | لقد قمت بكل الفحوصات, لا يمكنني معرفة لمَ يعاني هذا الرجل من كل ذلك الألم |
Se não conseguirmos perceber porque este tipo afoga as vítimas, então... | Open Subtitles | إذا لم نكتشف سبب قيام هذا الرجل بإغراق ضحاياه، فإذن... |