ويكيبيديا

    "percebido" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • مفهوم
        
    • عُلم
        
    • أدرك
        
    • علم
        
    • عُلِم
        
    • أدركت
        
    • تدرك
        
    • تلاحظ
        
    • هل فهمت
        
    • فهمتك
        
    • يدرك
        
    • لاحظ
        
    • تلقيت ذلك
        
    • أفهمت
        
    • هل هذا واضح
        
    Eu não permito nenhum simpatizante do Outback Cong debaixo do meu tecto, Percebido? Open Subtitles أنا لن أسمح بأي تعاطف مع الـ أوتباك كونج تحت سقف بيتي. مفهوم ؟
    O tenente precisa da nossa ajuda. Nomeei-o conselheiro jurídico. Percebido? Open Subtitles إنه يحتاج للمساعدة , و قد عينتك محاميا له , مفهوم ؟
    Percebido. Continuamos para a frente. Queres que tire fotos de tudo, é? Open Subtitles عُلم , سأستمر بالتقدم , هل تريدنى التقاط الصور لكل شئ ؟
    Desculpe. Devia de ter Percebido desde o início que é um cavalheiro. Open Subtitles أنا آسفة ، كان يجب أن أدرك من البداية أنك نَبيّل
    Como já devem ter Percebido os planos para o desenvolvimento das regiões exteriores da galáxia envolvem a construção de uma via rápida hiperespacial através do vosso sistema solar. Open Subtitles من المحتمل أنكم على علم أن خطط التنمية للمناطق البعيدة من المجرة يشمل بناء طريق فضائى سريع خلال مجموعتكم الشمسية
    Se ela quer privacidade, tê-la-á. Percebido? Open Subtitles إذا كانت تريد خصوصية فسنعطيها خصوصيتها , مفهوم ؟
    Ninguém me toca ou segue, senão a Martine leva as fotos directamente para a Fleet Street, Percebido? Open Subtitles لا أحد يلمسني أو يلحقني وإلا ستقوم مارتين بإيصال الصور للصحافة مفهوم ؟
    Percebido. Mas olha o que ganhámos em "manter a posição", da última vez. Open Subtitles مفهوم , لكن انظر أين وضعنا الدفاع عن أراضنا في اخر مرة.
    - Vou ajudar uma amiga. Mas tu fazes o que tens a fazer. Percebido? Open Subtitles سوف أساعد صديقاَ وأنت افعل ما عليك فعله مفهوم ؟
    E um parafuso solto por dois adolescentes não vai ficar no nosso caminho, Percebido? Open Subtitles و طيش أطفال معتوهين لن يقف في طريقنا، مفهوم ؟
    - Dois, dê uma olhadela. - Percebido. Open Subtitles ـ رقم إثنان، اتبعه، وأخبرني بتحركاته ـ عُلم
    Local de desvio a qualquer momento, Percebido. Open Subtitles نقترب من نقطة التحويل في أي دقيقة الآن عُلم هذا
    Missão completa. Percebido. A voltar para a base. Open Subtitles إنتهت العمليه, عُلم العودة للقاعده
    - Desculpa. Não tinha Percebido que te tinha afectado tanto. Open Subtitles آسف، لم أكن أدرك أبداً بإن الأمر بهذا السوء.
    Não tinha Percebido que ele era tão teimoso como tu, mas continuo a achar que podias remediar as coisas. Open Subtitles لم أكن أدرك انه هو فقط عنيد مثلك ، ولكن ما زلت اعتقد أنه بامكانك تصحيح الامور.
    Percebido. Piloto, inicie a sequência de aterragem. Open Subtitles علم هذا أيها الطيار، أبدأ بمتسلسلة الهبوط
    Percebido, Comandante. Divirta-se lá em baixo. Open Subtitles علم ذلك ايها القائد أستمتعوا بالاسفل هناك
    Percebido Solo. Leste-sudeste. Open Subtitles عُلِم يا (سولو)، من الشرق إلى الجنوب الشرقي.
    Mas, o mais importante, é ter Percebido apesar da Catalina não ser amiga da Joy, ela era minha amiga certamente. Open Subtitles لكن الأهم من ذلك أدركت أنه حتى لو لم تكن كاتلينا صديقة لجوي كانت مؤكداً صديقة بالنسبة لي
    A dada altura, mesmo com o delírio, deve ter Percebido isso. Open Subtitles عند مرحلة ما، رغم الوهم لابدّ أنك بدأت تدرك ذلك
    Mas como deve ter Percebido, estes humanos são diferentes. Open Subtitles ولكن كما عليكَ ان تلاحظ الآن البشر مختلفون
    É a primeira vez que te vais encontrar com este tipo. Quero que te chegues a ele e te faças sentir. Percebido? Open Subtitles أنها أول مرة تقابل هذا الرجل أريدك قوياً هل فهمت ؟
    Percebido. Estamos a caminho. Open Subtitles حسناً، فهمتك نحن في طريقنا إليك
    Já deve ter Percebido que é a melhor hipótese para continuar vivo. Open Subtitles عليه أن يدرك أن هذا خياره الوحيد إذا أراد البقاء حياً
    Se ele não tiver Percebido, é melhor não falar nada. Open Subtitles لو لم يكن قد لاحظ هذا, فلست متأكدة انني يجب أن أخبره.
    Por amor de Deus, Mike, baixa essa merda. - Percebido, Chefe... - ...homem assustado de Deus. Open Subtitles تلقيت ذلك يارئيس حسناً, البابا لقد حصلت على البابا
    Não estou interessado em ver vocês os dois vivos até que apanhem o contabilista, Percebido? Open Subtitles انا لست مهتماْ برؤية أى منكما حياْ حتى تقبضوا على المحاسب , أفهمت ذلك ؟
    Percebido? Open Subtitles هل هذا واضح لك تماماً ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد