ويكيبيديا

    "perco o" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • سأخسر
        
    • اخسر
        
    • سوف أخسر
        
    • وسأخسر
        
    Oiçam, tenho de chegar àquela reunião, ou perco o meu emprego e nós perdemos um estilo de vida. Open Subtitles إسمعى، على أن أذهب إلى الإجتماع وإلا سأخسر وظيفتى وسنخسر نظام حياتنا؟
    Se a polícia chega, perco o bar. Open Subtitles أعني ، لو حضرت الشرطة ، كنت سأخسر الحانة
    E se sabem que era eu, provavelmente perco o título e o emprego. Open Subtitles و ان عرفوا انها انا سأخسر لقبي و غالبا عملي
    Se houver "e isso" nas rodas e não entregar os queques, perco o meu emprego de ama. Open Subtitles حسنا , اذا كان الجسم تحت العجلات وانا لم احضر الكب كيك الى هناك سوف اخسر وظيفة مجالسة الا طفال
    Sinto-me mesmo idiota mas comprei-os há um mês, e a partir de amanhã perco o depósito. Open Subtitles على أي حال , أشعر بالغباء حقاً وفعلت ذلك قبل شهراً وخلال الغد سوف أخسر العربون الخاص بنا على الإطارات
    Se o júri lhes der mais do que o seguro cobre, terei de abrir falência ou perco o apartamento em Brooklyn e tudo o que restar depois da pensão de alimentos. Open Subtitles إن قضت لهم هيئة المحلَّفين أكثر من 3مليون دولار والذي تغطّيه شركة التأمين حينها سأعلن إفلاسي وسأخسر الشقّة في بروكلين وكل شيء بقي لي من الإعانة للأولاد ونفقة الزوجة
    Preciso de fazer a exposição este fim-de-semana ou perco o espaço. Open Subtitles والذي بدوره أنت تتدخل أريد أن أُغير التاريخ لهذا الأسبوع أو سأخسر المساحة
    Acha mesmo que perco o sono porque ele está fora da minha vida? Open Subtitles هل تعتقدين حقاً أنني سأخسر نوماً أكثر بسبب أنه خارج حياتي؟
    Se não mostrar uma casa hoje, perco o meu melhor cliente. Open Subtitles علي ان اظهر بمكان ما اليوم والا سأخسر زبوني
    Se der acesso a provas a civis, perco o emprego. Open Subtitles لو أعطيت المُواطنين أذن بالولوج لأدلة، سأخسر وظيفتي
    Se aparecer lá sozinho, perco o concerto. Open Subtitles لذا إذا ذهبتُ لوحدي سأخسر الحفلة
    Se não conduzir dentro de um mês, eu perco o meu voto. Open Subtitles لو لم أركب خلال شهر سأخسر صوتي
    perco o emprego, posso ser preso. Open Subtitles سأخسر عملي, وأودع السجن.
    Ainda por cima, perco o emprego. Open Subtitles علاوة على كل هذا فسوف اخسر وظيفتى
    Nessa altura, não só deixarão de me pagar essas pizzas mas definitivamente perco o cliente para a Pizza Yurt. Open Subtitles عندها لن اخسر ثمن البيتزا فقط... وانماسأخسرالزبونالى الأبد... ..
    Teoricamente... será que perco o dinheiro da indeminização? Open Subtitles نظرياً... هل اخسر المال من الدعوة القضائية؟
    No pior cenário perco o emprego, tenho de sair daqui porque não consigo suportar a minha metade da renda, volto para a quinta onde verei todos os dias aquelas vacas a julgarem-me. Open Subtitles في أسوأ الحالات سوف أخسر عملي علي أن أنتقل من هنا لأنني لن أتحمل نصف الإيجار بعد الآن سوف أنتقل إلى المزرعة
    Mas onde te encontras agora está errado. Não posso avançar - perderia o meu emprego. Se perco o emprego... Open Subtitles -لا يمكننى أن أتقدم , سوف أخسر وظيفتى سوف أخسر وظيفتى
    E depois perco o Brian para sempre. Open Subtitles ثم سوف أخسر (برايان) للأبد
    Se tomar essa posição, perco o lugar num piscar de olhos. Open Subtitles وسأخسر منصبي على الفور لو وافقت بهذا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد