ويكيبيديا

    "perdê-la" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • أفقدها
        
    • نفقدها
        
    • خسارتها
        
    • نخسرها
        
    • أخسرها
        
    • تفقدها
        
    • تغيب
        
    • بفقدانها
        
    • نخسر
        
    • أخسره
        
    • خسرتها
        
    • فقدانك
        
    • لفقدانها
        
    • لخسارتها
        
    • بخسارتها
        
    A esta altura, prefiro perdê-la a ela do que ao meu cavalo. Open Subtitles في هذه المرحلة ، أنا أفضّل أن أفقدها بدلا من الحصان
    John, estamos a perdê-la, Keller e a equipa dela não têm mais opções médicas. Open Subtitles لا جون, نحن نفقدها كلير وفريقها عملوا كل ما بوسعم
    Não fazia ideia que perdê-la ia afectar tanto a companhia como afectou. Open Subtitles ليست لدي أي فكرة كيف خسارتها ستؤثر على إداء الشركة بهذه الطريقة
    Mas se ela é tão inteligente como parece ser, não queremos perdê-la. Open Subtitles ولكن إن كان لديها نصف الذكاء الذي أتوقّعه لها,فلا نريد أن نخسرها
    Agora poderei perdê-la... sem ter passado um único dia com ela. Open Subtitles والآن قد أخسرها بدون حتى أن أقضي يوماً واحداً معها
    Para quase amar uma mulher e depois perdê-la... Open Subtitles ،إلى أن تقترب من حب إمرأة .ومن ثم تفقدها
    É a minha última e única filha. Não posso perdê-la! Open Subtitles أرجوك أيها الطبيب إنها وحيدتي لا أستطيع أن أفقدها
    Na verdade, pensei que estava a perdê-la... e só pensava em fazê-la precisar de mim outra vez. Open Subtitles في الحقيقة أعتقدت أنني أفقدها وكل ما أفكر فيه هو أن أجعلها تحتاج إلي مرة اخرى
    Quer mais dinheiro e não se deitou no chão quando lhe pedi. - Estou a perdê-la. Open Subtitles أعني، رفضت الرقود بالتراب عندما سألتها، أنا أفقدها
    Julgámos que estávamos a perdê-la, que tinha estado por lá tempo demais e que ia descarrilar. Open Subtitles خلنا أننا كنّا نفقدها خلنا لو أبقينا عليها طويلاً قد نفقد سبيلها
    Verifiquem as caixas multibanco da zona. Não podemos perdê-la. Open Subtitles تفقد أجهزة الصرف الآلي في تلك المنطقة لا يمكن أن نفقدها
    Se não conto à Amanda, arrisco-me a perdê-la. Open Subtitles اذا لم اقول لأماندا سري انا في خطر خسارتها
    Talvez receie perdê-la. Open Subtitles من ألا تحتاج إليك بعد الآن ربما أنت خائف من خسارتها
    E agora, vamos perdê-la... para um bandido do leste. Open Subtitles والآن نحن نخسرها بسبب المحتالين الشرقيين
    Não podemos perdê-la de vista, precisamos de nos aproximar. Open Subtitles في, نحن لا نستطيع أن نخسرها مجدداً علينا أن نبقى قريبين
    Não vou perdê-la nem arriscá-la nem voltar a ser o que era, ou ser enforcado só porque um cavador quer reaver o cavalo. Open Subtitles لن أخسرها أو أخاطر بها أو أعود لما كنت عليه فى الماضى أو أتقيد فقط لمجرد أن مزارع قذر يريد استعادة حصانه
    "Não vais perdê-la." Lembro-me de te ter dito isso uma vez. Open Subtitles لن تفقدها .. انا اتذكر قلت لك هذا الكلام في السابق
    Se alguém ameaçasse raptar a sua mulher, ia perdê-la de vista? Open Subtitles لو هددكَ أحد بإختطاف زوجتك، أكنتَ لتدعها تغيب عن ناظريك؟
    Não faz sentido arriscarmo-nos a perdê-la a qualquer instante, pois não? Open Subtitles من الغباء المخاطرة بفقدانها كل دقيقة االيس كذلك
    Se não recuperamos o controlo até lá, entra em queda livre e iremos perdê-la para sempre, juntamente com a nossa melhor esperança de parar esta coisa. Open Subtitles أن لم نسترجع التحكم بذلك الوقت ستتداعي الأمور بسرعة و نخسر المسبار للأبد و معه أملنا الوحيد لأيقاف هذا الشئ
    É portanto por causa disso que me recuso a perdê-la. Open Subtitles ولكنها رحلت قبلي في السباق الوحيد الذي كنت أحب أن أخسره
    Porque perdê-la o fez perder a sua confiança e auto-controle? Open Subtitles لماذا عندما خسرتها خسرت ثقتك بنفسك و فقدت صوابك؟
    O seu departamento é o que tem maior lucro. Eu não... não posso perdê-la. Open Subtitles فإن قسمك يشير إلى أعلى نسبة مبيعات لذلك لا أستطيع أن أتحمل فقدانك
    Embora eu estive perto, muito perto de perdê-la. Open Subtitles مع ذلك إقتربت، بشكل قريب جداً، لفقدانها
    Como é que aguentarias perdê-la também? Open Subtitles كيف يمكنك الوقوف لخسارتها أيضا؟
    Não posso arriscar perdê-la, e não quero convidar sarilhos. Open Subtitles انا لا اريد المجازفة بخسارتها و لا اريد جلب المشاكل

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد