ويكيبيديا

    "perdemos a" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • لقد فقدنا
        
    • لقد خسرنا
        
    • سنخسر
        
    • لقد أضعنا
        
    • فَقدنَا
        
    • هل فقدنا
        
    • لقد فاتنا
        
    • فقدنا الإتصال
        
    • نفقد
        
    • سنفقد
        
    • فقد فقدنا
        
    • فقدنا التواصل
        
    • فقدنا كل
        
    • فوّتنا
        
    • فاتتنا
        
    Perdemos a Tanya por favor não me faças perder o Lowell também. Open Subtitles لقد فقدنا تابيا لذا من فضلك لا تجعلني أفقد لويل أيضا
    Bem, Perdemos a nave, Perdemos a comunicação com Atlantis. Open Subtitles حسنا, لقد فقدنا مركبة القفز وفقدنا الاتصال باطلانطس.
    Demos origem a uma coisa ilegível. Perdemos a noção do que realmente está a acontecer neste mundo que construímos. TED نحن نقدم شيئاً .. غير مقروء .. لقد فقدنا ادراكنا لما يجري في هذا العالم الذي يدور من حولنا
    É muito tarde para precaução. Perdemos a guerra. Temos que nos render. Open Subtitles لقد تأخر الوقت على الحرص لقد خسرنا الحرب ، يجب علينا الاٍستسلام
    Ou nos livramos dele agora ou Perdemos a próxima eleição e, possivelmente, perdemos força por toda uma geração. Open Subtitles إما ان نتخلص منه الآن أو سنخسر الانتخابات المقبلة وعلى الأرجح سنخسر أيضاً قوة جيل كامل.
    Nós Perdemos a maior parte dos nossos habitantes para os Tolmekians. Open Subtitles لقد فقدنا معظم أفراد شعبنا بسبب التوليمكيين
    - Emergência! Perdemos a placa deflectora. Open Subtitles ضغط الطوارئ لقد فقدنا ، صفائح تبريد الميمنة
    Perdemos a placa deflectora e o casco está fendido. Open Subtitles لقد فقدنا ، صفائح تبريد الميمنة و لقد خرق الهيكل
    Olá. Nós Perdemos a comunicação. O Gus está louco. Open Subtitles لقد فقدنا المغذي, جوس سوف يجن إنه يتصل كل خمس دقائق
    Não fizemos nada. Perdemos a oportunidade de parar o pacto. Open Subtitles إننا لم نعمل شيئاً، لقد فقدنا فرصتنا في إلغاء العهد
    Perdemos a comunicação nos túneis. Onde está o nosso apoio? Open Subtitles لقد فقدنا الاتصال و نحن فى أنفاق الصرف أين الدعم الذى طلبناة ؟
    Não fizeram o download da doença. Perdemos a oportunidade. Open Subtitles لم يتم إعادة تحميلهم بالمرض لقد فقدنا ورقتنا الرابحة
    Agora que estão em posição mais elevada, Perdemos a vantagem. Open Subtitles إنهم الآن على أرض عالية لقد خسرنا أفضليتنا
    Se Perdemos a Ilha da Maluqueira, significa que ela pode perder a Amizade, o Hóquei, a Honestidade e a Família. Open Subtitles لقد خسرنا جزيرة السذاجة هذا يعني أنه قد نخسر الصداقة والهوكي والأمانة والعائلة ..
    Temos comido tanta porcaria que, quando vimos o milho, Perdemos a cabeça. Open Subtitles لقد كنا نأكل التراهات لوقت طويل لدرجة انه عندما رأينا الذره لقد.. خسرنا عقولنا قليلاً
    Se o inimigo as toma, Perdemos a nossa base de ataque. Open Subtitles أنترك الألمان يستولون عليه سنخسر موطئا للقدم و نضطر الى التشرد عريف ..
    Perdemos a privacidade, sim, mas também Perdemos a própria ideia de privacidade. TED لقد أضعنا الخصوصية، نعم، و لكن ما أضعناه حقاً هو فكرة الخصوصية بحد ذاتها.
    Perdemos a cabeça por um segundo, mas conseguimos acalmar e parámos antes de fazer algo de que depois nos arrependêssemos. Open Subtitles فَقدنَا عقولنا لمدّة ثانية، ثمّ رجعنا لعقولنا وتَوقّفنَا قبل ان نفعل شىء نندم عليه.
    Será que Perdemos a confiança de que estaremos lá uns para os outros? TED هل فقدنا الثقة لهذه الدرجة في أن نكون بجانب بعضنا البعض؟
    Perdemos a entrevista das dez vamos directo para o restaurante. Open Subtitles لقد فاتنا بالفعل مقابلة العاشرة صباحاً. لذا، لنذهب مباشرة للمطعم.
    Nem devia vir trabalhar hoje. Perdemos a rede, senhor. Os computadores estão "of". Open Subtitles يجب أن يتم الثناء عليكِ للقدوم إلى العمل اليوم لقد فقدنا الإتصال بالشبكة ، سيدي أجهزة الكومبيوتر كلها قد توقفت
    Descobri que os melhores momentos acontecem exactamente quando Perdemos a noção. Open Subtitles وجدت أن أفضل الأوقات تحدث بالضبط حين نفقد الإحساس بها
    Se perdermos pressão, Perdemos a água o combustível derrete-se e libertam-se os produtos radioativos da fissão. TED إذا فقدنا الضغط، سنفقد الماء وخلال وقت قصير سينصهر الوقود ويطلق نواتج الإنشطار الإشعاعية داخله.
    "Não temos notícias suas há tanto tempo que Perdemos a esperança." Open Subtitles "لم نسمع منك أي شيء منذ أمد بعيد، لذا فقد فقدنا الأمل.."
    Perdemos a ligação deles. Open Subtitles لقد فقدنا التواصل معهما
    Mas Perdemos a vigilância aérea e a detecção radiológica. Open Subtitles لكننا فقدنا كل المراقبة الجوية وقدرات الكشف الإشعاعية
    Foi ontem. Perdemos a consulta por um dia e uma hora. Open Subtitles لقد كان بالأمس، لقد فوّتنا موعدنا بساعة و يوم
    Parece que Perdemos a festa! ? Open Subtitles يبدو أن الحفلة فاتتنا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد