ويكيبيديا

    "perdi a minha" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • لقد فقدت
        
    • لقد أضعت
        
    • لقد فقدتُ
        
    • أنا فقدت
        
    • فقدت إبنتي
        
    • فقدت إيماني
        
    • فقدت عائلتي
        
    • فقدت مسدسي
        
    • فَقدتُ
        
    Eu Perdi a minha visão mas consegui algo em troca. Open Subtitles لقد فقدت نظرى ولكننى حصلت على شيئ أخر بالمقابل
    Eu Perdi a minha filha quando ela tinha 15 anos. Open Subtitles لقد فقدت أبنتي عندما كانت في ال15 من عمرها
    Perdi a minha irmãzinha Tali num bombardeio suicida do Hamas. Open Subtitles لقد فقدت شقيقتي الصغرى تالي في تفجير انتحاري لحماس
    Uma vez, Perdi a minha aliança. Open Subtitles حسناً، لقد أضعت خاتم زواجي مرة أنا أيضاً
    Perdi a minha irmã. Não te posso perder também. Open Subtitles لقد فقدتُ أختى، لايُمكننى ان أفقدك أنتَ أيضاً.
    Eu também Perdi a minha filha. Com três dias. Tuberculose. Open Subtitles لقد فقدت أبنتي أيضاً عمرها ثلاثة أيام بمرض السل
    Perdi a minha no Laos. Um comunista cortou-ma. Open Subtitles لقد فقدت لساني في لاوس فقد شذبه رجل شيوعي له
    - Perdi a minha neta. Não me venha dizer o que temos aqui. Open Subtitles لقد فقدت حفيدتي في هذا يا جيس حتى لا تقول لي ما نحن ضده
    São Nike. Ouve, Tom, podes fazer-me um favor? Perdi a minha TVGuia. Open Subtitles نايك ,اسمع توم هل تستطيع ان تؤدى لى خدمه لقد فقدت دليل التلفاز
    Senhores, Perdi a minha vantagem, neste julgamento. Open Subtitles أيها السادة.. لقد فقدت موقفي في هذه القضية
    Perdi a minha amiga e não sei para onde ir... Open Subtitles لقد فقدت صديقتي وانا لا لست متأكدا الى اين اذهب..
    Perdi a minha irmã, a minha vida social, as minhas economias... a possibilidade de vestir o 34 e, agora, o meu emprego. Open Subtitles لقد فقدت أختي و حياتي الاجتماعية و دخلي الثابت و قدرتي على ارتداء مقاس 2 و كذلك وظيفتي
    Perdi a minha carteira com o meu porta-moedas e o meu telemóvel. Open Subtitles لقد أضعت حقيبتي و التي بها محفظتي و هاتفي
    Perdi a minha vara de limpeza na minha barriga. Open Subtitles لقد أضعت العصا التي أنظف بها نفسي في بطني السمين
    - Perdi a minha caneta. - Acho que está no teu pé. Open Subtitles ـ لقد فقدتُ قلمي ـ أجل، أظن إنه قريب من قدمي
    A minha infância também não foi fácil. Perdi a minha mãe em pequeno. Open Subtitles طفولتي لم تكن سهلة أيضاً لقد فقدتُ أمّي عندما كنتُ طفلاً
    Perdi a minha família no grande terramoto. Open Subtitles أنا فقدت عائلتى فى الهزة الارضية الكبيرة
    Perdi a minha filha por causa da minha obsessão. O que vais perder por causa da tua? Open Subtitles لقد فقدت إبنتي بسبب هوسي ماذا ستخسرين بسبب هوسك ؟
    Só porque perdeste a tua fé não significa que eu Perdi a minha. Open Subtitles ليس لأنّك فقدت إيمانك، أن يعني بالضرورة أنّي فقدت إيماني.
    Perdi a minha família nesse acidente e tornei-me no único sobrevivente. Open Subtitles فقدت عائلتي في حادث تحطم الطائرة، وكنت الناجي الوحيد.
    Não posso! Perdi a minha arma difusora quando me esqueci onde pus o carro invisível. Open Subtitles لقد فقدت مسدسي المتوهج داخل سيارتي غير المرئية
    Perdi a minha cópia. Open Subtitles هَلْ رَأيتَ كتاب الغموض الأنثوي؟ انا فَقدتُ نسختَي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد