Eu Perdi a minha visão mas consegui algo em troca. | Open Subtitles | لقد فقدت نظرى ولكننى حصلت على شيئ أخر بالمقابل |
Eu Perdi a minha filha quando ela tinha 15 anos. | Open Subtitles | لقد فقدت أبنتي عندما كانت في ال15 من عمرها |
Perdi a minha irmãzinha Tali num bombardeio suicida do Hamas. | Open Subtitles | لقد فقدت شقيقتي الصغرى تالي في تفجير انتحاري لحماس |
Uma vez, Perdi a minha aliança. | Open Subtitles | حسناً، لقد أضعت خاتم زواجي مرة أنا أيضاً |
Perdi a minha irmã. Não te posso perder também. | Open Subtitles | لقد فقدتُ أختى، لايُمكننى ان أفقدك أنتَ أيضاً. |
Eu também Perdi a minha filha. Com três dias. Tuberculose. | Open Subtitles | لقد فقدت أبنتي أيضاً عمرها ثلاثة أيام بمرض السل |
Perdi a minha no Laos. Um comunista cortou-ma. | Open Subtitles | لقد فقدت لساني في لاوس فقد شذبه رجل شيوعي له |
- Perdi a minha neta. Não me venha dizer o que temos aqui. | Open Subtitles | لقد فقدت حفيدتي في هذا يا جيس حتى لا تقول لي ما نحن ضده |
São Nike. Ouve, Tom, podes fazer-me um favor? Perdi a minha TVGuia. | Open Subtitles | نايك ,اسمع توم هل تستطيع ان تؤدى لى خدمه لقد فقدت دليل التلفاز |
Senhores, Perdi a minha vantagem, neste julgamento. | Open Subtitles | أيها السادة.. لقد فقدت موقفي في هذه القضية |
Perdi a minha amiga e não sei para onde ir... | Open Subtitles | لقد فقدت صديقتي وانا لا لست متأكدا الى اين اذهب.. |
Perdi a minha irmã, a minha vida social, as minhas economias... a possibilidade de vestir o 34 e, agora, o meu emprego. | Open Subtitles | لقد فقدت أختي و حياتي الاجتماعية و دخلي الثابت و قدرتي على ارتداء مقاس 2 و كذلك وظيفتي |
Perdi a minha carteira com o meu porta-moedas e o meu telemóvel. | Open Subtitles | لقد أضعت حقيبتي و التي بها محفظتي و هاتفي |
Perdi a minha vara de limpeza na minha barriga. | Open Subtitles | لقد أضعت العصا التي أنظف بها نفسي في بطني السمين |
- Perdi a minha caneta. - Acho que está no teu pé. | Open Subtitles | ـ لقد فقدتُ قلمي ـ أجل، أظن إنه قريب من قدمي |
A minha infância também não foi fácil. Perdi a minha mãe em pequeno. | Open Subtitles | طفولتي لم تكن سهلة أيضاً لقد فقدتُ أمّي عندما كنتُ طفلاً |
Perdi a minha família no grande terramoto. | Open Subtitles | أنا فقدت عائلتى فى الهزة الارضية الكبيرة |
Perdi a minha filha por causa da minha obsessão. O que vais perder por causa da tua? | Open Subtitles | لقد فقدت إبنتي بسبب هوسي ماذا ستخسرين بسبب هوسك ؟ |
Só porque perdeste a tua fé não significa que eu Perdi a minha. | Open Subtitles | ليس لأنّك فقدت إيمانك، أن يعني بالضرورة أنّي فقدت إيماني. |
Perdi a minha família nesse acidente e tornei-me no único sobrevivente. | Open Subtitles | فقدت عائلتي في حادث تحطم الطائرة، وكنت الناجي الوحيد. |
Não posso! Perdi a minha arma difusora quando me esqueci onde pus o carro invisível. | Open Subtitles | لقد فقدت مسدسي المتوهج داخل سيارتي غير المرئية |
Perdi a minha cópia. | Open Subtitles | هَلْ رَأيتَ كتاب الغموض الأنثوي؟ انا فَقدتُ نسختَي. |