Perdi o meu amigo no lado das trevas deste planeta. | Open Subtitles | لقد فقدت صديقي على الجانب المظلم من هذا الكوكب |
Perdi-o, Perdi o meu melhor cliente. O homem que eu fiz. Despediu-me? | Open Subtitles | لقد فقدت أهم زبون لدي والمؤلم أنه طردني وأقفل الخط بوجهي |
Como disse uma vez... Perdi o gosto pelo desporto. | Open Subtitles | كما قلت سابقاً لقد فقدت رغبتي بهذه المهنة |
Perdi o controle no jantar e fui longe demais. | Open Subtitles | لقد فقدتُ سجيتي على العشاء وتماديتُ عليكِ كثيراً |
Perdi o preferido na discussão dos contratos. | Open Subtitles | لقد خسرت اللاعب الأول الأكثر طلباً قبل يوم واحد من المفاوضات |
Perdi o meu balão e meu pó das fadas. Estou esfomeada. | Open Subtitles | لقد فقدت البالون، لقد فقدت عبار السحري أنا أتضور جوعا |
Perdi o olfacto numa explosão num laboratório de química uns anos atrás. | Open Subtitles | لقد فقدت حاسة الشم لدي في إنفجار معمل كيميائي منذ سنوات |
Perdi o respeito dela no quarto por tentar umas coisas para as quais devia ter pedido licença primeiro. | Open Subtitles | لقد فقدت احترامها في غرفة النوم لأني جربت أشياء وكان من المفروض أن أخذ الأذن قبلاً |
Mas tens que esquecer isto. Eu Perdi o controlo, uma vez. | Open Subtitles | ولكن يجب أن تدع الأمر، لقد فقدت السيطرة من قبل |
E o pior de tudo, Perdi o Logan para este mundo louco. | Open Subtitles | والأسوأ من ذلك كله، لقد فقدت لوجان في هذا العالم المجنون |
- Perdi o meu telemóvel e preciso ligar para a minha esposa, para lhe dizer que me vou atrasar. | Open Subtitles | لقد فقدت هاتفي، و، اه أحتاج إلى إجراء مكالمة قصيرة لزوجتي فقط اقول لها أني سوف أتأخر |
Perdi o meu trono porque não queria bombas atómicas! | Open Subtitles | لقد فقدت عرشى لأننى لم أكن أرغب في صنع قنابل ذرية |
Não é uma piada, Perdi o meu sentido de humor. | Open Subtitles | انها ليست مزحة لقد فقدت حس الفكاهة الذي أتمتع به |
Mas eu errei. Perdi o controlo. | Open Subtitles | والمغزى من ذلك, أنني كنت مخطأً لقد فقدت السيطرة على نفسي |
Perdi o distintivo porque disse que o meu pai for morto por um chui. | Open Subtitles | لقد فقدت عملي لأنني قلت ان الذي قتل والدي هو شرطي. |
Perdi o meu patrocinador. Eles investem o dinheiro em mim, não no carro. | Open Subtitles | لقد فقدتُ ظامني , و هم ليسوا واثقين بأنني سأخرج من هذه المشكلة |
Eu Perdi o meu melhor tipo, o niggas tiveram as suas armas e tu ficaste sem três homens e um armazém. | Open Subtitles | لقد فقدتُ أفضل رجالي لقد استعاد الزنوج مسدساتهم , و أنتَ فقدتَ ثلاثة رجال و مستودع |
Tens de arranjar-me trabalho. Perdi o seguro de saúde. | Open Subtitles | أستيل , عليك أن تجدي لي عملاً لقد خسرت تأميني الصحي |
Parece que Perdi o convite para esse feliz evento, Vossa Graça. | Open Subtitles | وأعتقد اننى قد فقدت دعوتى لحضور هذا الحفل البهيج مولاتى. |
Procurando sapatos, peguei o caminho errado... e Perdi o rumo. | Open Subtitles | أخذت منعطفا خاطئا تبحث عن الأحذية المناسبة، وجنوب شارع هيوستن أنا فقدت حرفيا الاتجاه الخاص بي. |
Não posso acalmar-me! Perdi o autocarro! Levanta-te! | Open Subtitles | لا أستطيع أن أهدأ, لقد فوت حافلتي إنهضي |
Perdi o memorial? O que aconteceu? | Open Subtitles | هل فاتني أشياء الحداد مالذي حصل؟ |
Bem-vindo a casa, filho. Parti dois candeeiros e Perdi o correio. | Open Subtitles | مرحباً بعودتكم ياولدي، لقد كسرت مصباحين وفقدت كل بريدكم |
Perdi o dinheiro da Jules, esquece o Fogell agora, não temos escolha. | Open Subtitles | لقد أضعت نقود جولز فوغل يعتبر الآن ميت بالنسبة لنا ليس لدينا خيار هيا نذهب |
Perdi o controle da refinaria de petróleo. | Open Subtitles | لقد فقدنا السيطرة على شكرة تكرير النفط |
Não Perdi o juízo, está bem? A Janice e eu temos muito em comum. | Open Subtitles | لم افقد عقلي انا وجانيس لدينا اشياء مشتركة كثيرة |
Perdi o emprego, estou prestes a perder o meu apartamento, e o meu pai não vai mover um dedo para me ajudar. | Open Subtitles | فقدت عملي و أنا على وشك أن أفقد شقتي و أبي لن يساعدني |
"Perdi o noticiário? " | Open Subtitles | "هل فاتتني الأخبار " ؟ |
Cada um ganhou um jogo e eu Perdi o que parece ser um ano da minha vida. | Open Subtitles | كلاكما ربح جولة . و أنا أشعر أني ضيعت مقدار سنة من حياتي |
- Perdi o papel. Mas sei que todos os dígitos eram números primos. | Open Subtitles | لقد أضعتُ الورقة، ولكنني تذكرتُ أن كل الأرقام كانت أولية |