| O meu passado está repleto de erros. Rezo para que um dia possa ser perdoada. | Open Subtitles | كان ماضي حافلًا بالأخطاء وآمل أن أنال المغفرة ذات يوم |
| Só por que te salvámos, não significa que estás perdoada. | Open Subtitles | كوننا أنقذناكِ لا يعني إنّكِ حصلتِ على الغفران |
| Suponho que esteja finalmente perdoada por te deixar sozinho naquela festa de fim de ano há 45 anos. | Open Subtitles | أفترضت أنه تم مسامحتي لتركك وحيدا في حفلـة ليلة رأس السنة قبل خمسة وأربعين سنـة مضت. |
| - Desculpa ter-te chamado cabra negra! - Estás perdoada. | Open Subtitles | ـ آسفة أني قلت لك أيتها العاهرة السوداء ـ سامحتك.. |
| Está perdoada. | Open Subtitles | غفرت لكِ |
| Linha sinuosa, está tudo bem. Estás perdoada. | Open Subtitles | أيها الخط المتعرج لا بأس أنا أسامحك |
| Pedi-te para vires aqui porque queria que soubesses que estás perdoada. | Open Subtitles | أنا طلبت منك هنا لأنني أردت أن أخبركم أن أغفر لك. |
| Mas disses-te que podia ser perdoada. - Queres ser perdoada? | Open Subtitles | لقد قلتي أنه يمكنني طلب الصفح تريدين الصفح ؟ |
| Você fez a escolha errada, mas está perdoada. | Open Subtitles | اختارتي الخيار الخطاء لكن سيتم مسامحتك |
| Quero que nos seja perdoada a dívida, quero o exclusivo da distribuição da vossa cocaína nos E. U. A. | Open Subtitles | أريد ديننا أن يغفر له أريد أن أكون الموزع الخاص للكوكايين لإخوة أوبريجون في الولايات المتحدة |
| Nenhuma alma pode sair daqui sem ser perdoada. | Open Subtitles | لا يُمكن لأيّ روح أن تُغادر هذا المكان دون أن تُمنح المغفرة. |
| Bem, por momentos pensei que estava mesmo perdoada. | Open Subtitles | حسنا، للحظة اعتقدت انه تم المغفرة عنى |
| Expulsas-me da tua casa e eu é que sou perdoada. | Open Subtitles | تطردينني من منزلك وأحصل على المغفرة |
| Já fez coisas terríveis antes e foi perdoada. | Open Subtitles | لقد فعلت الاسوء في الماضي وتم الغفران لها. |
| E depois percebi que não tinha de ser perdoada. | Open Subtitles | ثم أدركتُ أنه لا يوجد شيء يستحق الغفران لأجله |
| Estou perdoada. | Open Subtitles | لقد تمّت مسامحتي. |
| Todo mundo comete erros. Você está perdoada. | Open Subtitles | لا اخد معصوم من الخطأ لقد سامحتك |
| Estou perdoada? | Open Subtitles | هل غفرت لي؟ |
| - Não estás perdoada. ... por reclamares do peru. | Open Subtitles | لن أسامحك - لنحيبي حول الديك الرومي - |
| Não penses que estás perdoada. | Open Subtitles | لا تفكري بأني أغفر لك |
| Estava comigo... como se já quisesse ser perdoada de algo | Open Subtitles | ...تقريباً كما لو كانت تسألني الصفح عن شيء |
| Estás oficialmente perdoada. | Open Subtitles | لقد تم مسامحتك تماماً |
| Temos de rezar por ela, para que seja perdoada. | Open Subtitles | ينبغي أن نُصلي من أجلها. لكي يغفر لها الرب. |
| Já foste perdoada. Precisas de te perdoar. | Open Subtitles | لقد سامحتكِ من قبل تحتاجين أن تسامحي نفسكِ وحسب |
| Considerando que conseguir um táxi à chuva é como ganhar o jackpot, estás perdoada. | Open Subtitles | حسناً، بالنظر إلى أنّ إيجاد سيّارة أجرة في المطر أشبه بالفوز بيانصيب الجائزة الكبرى، إنّي أسامحكِ. |
| - Sim, sim, sim. Estás perdoada por todos os teus segredos obscuros. | Open Subtitles | .نعم , غُفِرَت لكم كل أسراركَم السوداء |
| Estás perdoada por não o teres visto. | Open Subtitles | يمكنك أن تعذري الفشل على تعيينه |
| Uma cabra disse-me isto... "Tu não serás perdoada". | Open Subtitles | "تلك العاهرة قالت لي "أنتِ لستِ منسيّة |