Mas pelo que podemos dizer, Reid, ele não encaixa no perfil. | Open Subtitles | لكن من ما نعرفه يا ريد انه لا يناسب الوصف |
Ele parecia corresponder ao seu perfil, então fiz umas perguntas. | Open Subtitles | بَدا مثل هو لائمَ لمحة حياتكَ، لذا طَرحتُ الأسئلة. |
Divulgar este perfil prematuramente pode levá-lo a matar mais pessoas. | Open Subtitles | الإعلان عن التحليل قبل الأوان قد يسبب القتل للناس |
A tua foto de perfil é um assado mexicano light. | Open Subtitles | كيلي، صورة الصفحة الشخصية لديكِ تبدو مثل زخرفة مكيسكية |
Então começa e dá-me um perfil dos cigarros aqui. | Open Subtitles | أريد تقريرهم و تحليل الحمض النووي لتلك السيجاره |
Isto é o que obtivemos do perfil da internet. | Open Subtitles | هذا ما حصلنا عليه من ملفه الشخصي للمواعدة. |
Gostaríamos de vos dar um perfil do homem que procuramos. | Open Subtitles | نرغب بتقديم وصف تقريبي للرجل الذي نبحث كلنا عنه |
O posto era o 3º ponto para completar o perfil geográfico. | Open Subtitles | محطةلوقود هي النقطة الثالثة التي احتجت لأن أكمل الوصف الجغرافي |
Mas estuda o perfil do Herman Scobie e notas as diferenças. | Open Subtitles | لكن ان طبقت الوصف على هيرمان سكوبي و انظر للاختلاف |
E se não for o perfil que estiver errado, e sim o alvo? | Open Subtitles | انتظر لحظة ماذا ان لم يكن الوصف خاطئا بل الهدف هو الخاطئ؟ |
Mas tivemos sucesso em criar o perfil da pessoa mais suspeita, a partir das pessoas que investigamos. | Open Subtitles | ومع ذلك فلقد ميزنا مشتبها به وهو المشتبه به الذي لائم لمحة حياة كيرا كان |
Pensando bem ele tem o perfil perfeito. | Open Subtitles | في واقع الامر، عندما تفكّر في الموضوع الرجل لديه لمحة الحياة المثالية لقد كان مخفي قبل يختفي انظر، انه ليس محترف. |
Não se encaixa em todos os parâmetros do perfil. | Open Subtitles | بالاضافة لأنه يناسب كل العناصر الاخرى فى التحليل |
Bom, este é o perfil - do acelerante encontrado nos ossos. | Open Subtitles | الآن هذا هو التحليل لعامل الإشتعال الذي وجدناه على العظام |
E não faço ideia onde é que arranjaste isto, mas é completamente a minha nova foto de perfil. | Open Subtitles | أوه و ليس لدي أي فكرة من أي حصلتي عليها و لكنه صورة صفحتي الشخصية الجديدة |
Quem disse que não podemos fazer o perfil de zeros e uns? | Open Subtitles | أترين؟ من قال أننا لا نستطيع تحليل الأحاد و الأصفار ؟ |
Foda-se. Kev, deixa-me ver o perfil do Brock de novo. | Open Subtitles | كيلو، اسمحوا لي أن نرى الشخصي بروك مرة أخرى. |
Reid, faz um perfil geográfico, foca-te na localização dos homicídios. | Open Subtitles | ريد اعمل على وصف جغرافي ركز على اماكن القتل |
Controle e poder, vítimas femininas, parece o perfil de um estuprador. | Open Subtitles | قوة و سيطرة ضحايا إناث ذلك اشبه بتحليل بوصف للاغتصاب |
Basta com o perfil. Tenho um milhão de dólares de estragos. | Open Subtitles | لقد سئمت من التصور العام لديّ ما يقرب من المليون دولار خسائر |
Bem, vejamos seu perfil como uma psicopata desorganizada. | Open Subtitles | حسنا, فلنرى كيف ستضعين وصفا لعديم مشاعر فوضوي |
Não precisamos de um perfil para sabermos com quem lidamos. Um cobarde. | Open Subtitles | لا نحتاج إلى مواصفات لمعرفة نوع الرجل الذي نواجهه، إنه جبان |
Segundo o nosso perfil deve ter 20 a 30 anos, ser educado, divorciado. | Open Subtitles | تحليلنا لشخصيته يقول أنه بين الـ 20 و الـ 30 مثقف ، مطلق |
Ela enquadra-se no perfil, tem 15 anos e é prostituta. | Open Subtitles | إنها تطابق أوصاف ضحايانا إنها عاهرة في الرابعة عشرة |
Eles devem ter o perfil de DNA dos cavalos de corrida profissionais. | Open Subtitles | يجب أن يكون لديهم ملفات للأحماض النووية لكل أحصنة السباق المحترفة |
Depois, entrou em contacto com uma mulher: o último perfil que viu. | Open Subtitles | ثم إتصل بـ إمرأة واحدة . آخر صفحة شخصية قام بعرضها |