Os perfis de DNA daqueles cadáveres na nave furtiva. | Open Subtitles | ملفات عينات الحمض النووي من تلك السفينه الشبح |
Conforme fui conhecendo pessoas de negócios bem sucedidas e fui lendo perfis de líderes de alto escalão, notei uma coisa em comum. | TED | عندما قابلت أناسا ناجحين في مجال الأعمال وقرأت ملفات قادة على مستوى رفيع، لاحظت بعض القواسم المشتركة: |
Torna-se mais fácil para nós localizá-los sob vários perfis. | Open Subtitles | ويسهل ذلك علينا لتتبعهم فوق العديد من الملفات |
perfis sociais e críticas ajudam as pessoas a escolher. | TED | الملفات الشخصية والتقييمات تساعد الناس لإتخاذ خيار. |
A elaboração de perfis não é uma ciência exacta. Mas espero ter razão. | Open Subtitles | أتعلم ، التشخيص ليس علماً دقيقاً ولكن آمل أنني محقّ |
O que aconteceu ao discurso sobre os perfis dentro da equipa? | Open Subtitles | ما الذي جرى بقرار ايقاف التحليل بين اعضاء الفريق يا جماعة؟ |
Usamos estes dados para formar perfis de personalidade. | Open Subtitles | نستخدم هذه الملعومات لتكوين ملامح للشخصية |
Como Manson, Cally foi forçado... a se tornar um especialista em traçar perfis diversos. | Open Subtitles | مثل مانسون, كالي تم اجباره ليصبح محلل شخصيات لأتباعه |
Mas tudo que aprendi sobre fazer perfis ensinou-me que não é sobre o que quero que seja verdade. | Open Subtitles | لكن كل شىء تعلمته كمحلل علمنى ان الامر لا يتعلق بما اريده ان يكون صحيحا |
Ele tinha um monte de perfis meio tristes em sites de namoro. | Open Subtitles | كان لديه العديد من صفحات المواعدة الحزينة |
Já tracei perfis para as forças da lei, mas há que dizer que é a primeira vez que o faço para o FBI. | Open Subtitles | شاركتُ في قراءة الشخصيّات سابقاً لصالح قسم الشرطة، لكن يمكنني القول أنّها المرّةُ الأولى مع المباحث الفدراليّة. |
Quero entrevistas, perfis, relatórios empresariais, tudo. | Open Subtitles | اريد مقابلات , ملفات , تقارير الشركة اي شي يمكنك العثور عليه |
Excepto talvez tu. Então achas que não devemos fazer perfis deles? | Open Subtitles | ماذا، ألا تعتقد أننا يجب أننا يجب أن ننجز ملفات تحليلية عنهم؟ |
Existem perfis psicológicos, recomendações de antigos empregados. | Open Subtitles | هُناك ملفات نفسيه لكل واحد منهم وتوصيات من أرباب عملهن السابقين |
Pensem na quantidade de perfis que têm. | TED | فكر في عدد الملفات الشخصية التي تملكها. |
Estes perfis que ela guardava mostram uma necessidade de controlar o seu ambiente. | Open Subtitles | وهذه الملفات التي تملكها تعطيها الرغبة في السـيطرة على نفسـها |
Isso inclui acesso a perfis, números de telefone... tudo. | Open Subtitles | وهذا يتضمّن الدخول إلى الملفات الشخصية أرقام الهواتف، كلّ شئ |
perfis à discrição, assistência em tribunal... | Open Subtitles | أجل، التشخيص عند الطلب، الدعم عند الإستجواب |
Sim, trabalho no activo, mas basicamente, faço perfis psicológicos. | Open Subtitles | أجل انا عميلة ولكن غالبا اعمل في التشخيص النفسي |
O responsável disse que a equipa dele fazia parte de uma parceria que a UAC ofereceu para treinar as forças policiais a traçar perfis. | Open Subtitles | بالواقع سيدي الموظف المسؤول قال ان فريقه كان جزءا من زمالة منحتها وحدة تحليل السلوك لتدريب قوى الشرطة على التحليل |
O tribunal pediu o testemunho sobre perfis de alguém, excepto o meu. | Open Subtitles | المحاكمة تطلب شهادة عامة عن التحليل من شخص اخر غيرى |
Só preciso de um detective com experiência em análise de perfis. | Open Subtitles | جُل ما أريده هو محقق واحد يحظى بخبرة في معرفة ملامح الضحايا. |
Pensa que um agente do F.B.I., traçador de perfis da U.A.C., cometeu um homicídio? | Open Subtitles | اتظن ان عميلا لللاف بي اي محلل في قسم تحليل السلوك ارتكب جريمة قتل؟ |
Trabalho para o FBI, faço perfis psicológicos. | Open Subtitles | أعمل كمحلل نفسي لدى مكتب التحقيقات |
Por isso, criei 10 perfis masculinos falsos. | TED | قمت بخلق 10 صفحات لرجال وهميين. |
Disseram-lhe que foi ferido enquanto traçava perfis para o FBI. | Open Subtitles | قيل له أنّه تعرّض للإصابة أثناء قيامه بسبر الشخصيّات لصالح المباحث الفدراليّة. |
- Ambos perfis de ADN? São idênticos. | Open Subtitles | كلا تحليلى الدى إن إيه متماثلان. |
E porque saio com homens que ainda vivem com a mãe, mas que não confessam isso nos seus perfis. | Open Subtitles | ولأنني أواعد رجالاً يعيشون مع أمهاتهم وينكرون ذلك عند ذكرهم معلوماتهم |
Os criminosos bloquearam muito bem os seus perfis. | TED | مجرمو الإنترنت قاموا بعمل جيد بإحكامهم لإغلاق ملفاتهم الشخصية. |