ويكيبيديا

    "permanecer em" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • في إلتزام
        
    • البقاء في
        
    • أسأبقى في
        
    • الحق بأن تبقى
        
    • في التزام
        
    Tem o direito de permanecer em silêncio. Qualquer coisa que diga vai ser usada contra si em tribunal. Open Subtitles لديك الحق في إلتزام الصمت، أيّ شيءٍ تقوله سيستخدم ضدّك في المحكمة.
    Agora, aqui vem a melhor parte. Tem o direito de permanecer em silêncio. Tudo o que disser pode e será usado contra sí em tribunal. Open Subtitles لكَ الحق في إلتزام الصمت, أي شئ ستقولهُ يُمكن وسوف يُستخدم ضدكَ في المحكمة
    Assim, muitos refugiados veem-se obrigados a permanecer em campos durante anos ou, por vezes, durante décadas. TED أغلب اللاجئين لا يكون أمامهم خيار سوى البقاء في المخيمات لسنوات وفي حالات معينة يبقون لعقود.
    Devia permanecer em seu assento até chegar ao terminal. Open Subtitles عليك البقاء في مقعدك حتى بلوغ الطائرة البوابة اليس لديك خبرة بالطيران
    Você tem o direito de permanecer em silêncio. Open Subtitles لديك الحق بأن تبقى صامتاً ولديكالحقبتعيينمحاميأثناءالاستجواب..
    Dr. Beaumont, tem o direito a permanecer em silêncio. Open Subtitles الدكتور بومونت، لديك الحق في التزام الصمت.
    Você tem o direito de permanecer em silêncio... Open Subtitles لديك الحق في إلتزام الصمت
    Tem o direito a permanecer em silêncio... Open Subtitles لديكِ الحق في إلتزام الصمت. -أيّ شيءٍ تقولينه سوف يُستخدمه ...
    Tem o direito de permanecer em silêncio... Open Subtitles لديكِ الحق في إلتزام الصمت. -أيّ شيءٍ تقولينه سوف يُستخدمه ...
    Tem o direito de permanecer em silêncio. Open Subtitles لديك الحق في إلتزام الصمت
    Tem o direito de permanecer em silêncio. Open Subtitles -بتهمة قتل (فيكتوريا ويستليك ) -لديكَ الحقّ في إلتزام الصمت -لم أفعل هذا
    Começo a perceber porque é que a esposa do teu irmão prefere permanecer em Navarra. Open Subtitles لقد أدركت الآن لماذا زوجة أخيك تفضّل البقاء في نافار
    Depois de um tornado categoria EF3 atravessar a nossa cidade arrancando pedaços do nosso telhado, eu decidi permanecer em Massachusetts em vez de continuar com o mestrado, apesar de ter levado as minhas malas para casa naquela tarde. TED بعد إعصار "EF3" الذي مرّ مباشرة من خلال بلدتنا واقتلع أجزاء من سقف منزلنا، قررت البقاء في ماساتشوستس بدلا من المضي قدما في برنامج الماجستير لقد نقلت اغراضي إلى المنزل بعد ظهر ذلك اليوم.
    Até que eles estejam sob controle, todos os cidadãos deverão permanecer em casa. Open Subtitles ... حتي أنه تم جمعهم من قِبل الشرطة كل المواطنين عليهم البقاء في بيوتهم
    Tem o direito de permanecer em silêncio. Open Subtitles قبضنا عليك .. أيها الزناد لديك الحق بأن تبقى صامتا ً
    Governador Majors está preso por homicídio. Você tem o direito de permanecer em silêncio. Open Subtitles (محافظ ميجورز) إنك تحت الإعتقال من أجل جريمة قتل ولك الحق بأن تبقى صامتا
    Não sei quem raio és, mas tens o direito de permanecer em silêncio. Open Subtitles حسنا, أنا لا أعرف من أنتي,اللعنة, ولكن لديك الحق في التزام الصمت
    Daniel Acosta, tem o direito de permanecer em silêncio. Open Subtitles دانييل أكوستا، لديك الحق في التزام الصمت.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد