ويكيبيديا

    "pertinente" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • صلة
        
    • الصلة
        
    • صِلة
        
    Do mesmo modo, embora a tua primeira questão possa ser a mais pertinente, podes compreender ou não que é também a mais irrelevante. Open Subtitles بالطبع، قد يكون سؤالك الأول الأكثر صلة بالموضوع ولكنك قد تردك ذلك أو لا، سيكون أيضا ً الأكثر بعدا ًعن الموضوع
    Aquela parte da minha vida não era pertinente ao livro. Open Subtitles ذلكَ الجزء من حياتي لم يكن ذو صلة بالكتاب
    O réu é acusado pela legislação pertinente de agir como espião e de cometer actos destrutivos enquanto membro da polícia. Open Subtitles إنه مدعى عليه تحت القوانين ذات صلة بالتمثيل كجاسوس وإرتكاب الأعمال التخريبية في حين أنه فرد من الشرطة
    Ocultou alguma informação pertinente relativa ao desaparecimento de Travis Walton? Open Subtitles هل احتجبت اي معلومات ذات صلة فيما يتعلق باختطاف ترافيس والتون؟ لا
    Como oficial superior, só estou a apontar um facto pertinente. Open Subtitles كضابط كبير , أشير إلى مجرد حقيقة وثيقة الصلة
    E se está a ter sexo e afecto, é um factor relevante e pertinente. Open Subtitles ولو تمتعت بالعاطفة والجنس هذا سيكون ذو صلة بالموضوع
    Coisas acontecem a toda a hora e isso não é pertinente para aqui. Open Subtitles أشياء كثيرة تحدث طوال الوقت وليس لها صلة بها هنا
    A sua cliente ocultou informação pertinente a uma investigação de homicídio em curso. Open Subtitles موكلتك قامت بإخفاء معلومات ذات صلة وثيقة بتحقيق عن جريمة قتل
    E quando isso acontecer, talvez possamos avançar para uma pergunta mais pertinente... Open Subtitles وعندما يقوم بذلك، ربما يمكننا الانتقال للسؤال الأكثر صلة بالموضوع..
    Como vamos encontrar alguma prova pertinente no meio deste lixo todo? Open Subtitles كيف سنجد دليلاً ذا صلة وسط كل هذه الفضلات؟
    Está bem. Alguém tem alguma coisa pertinente ao caso? Open Subtitles ألدى أيّ أحد أيّ شيء له صلة بقضيتنا؟
    Se descobrir qualquer coisa pertinente nos hieróglifos, avise-me. Open Subtitles إذا اكتشفتما أي أمر ذا صلة في النص الهيروغليفي فأخبراني
    Não vejo em que isto é pertinente. Open Subtitles ـ إذا لم يكن والدكِ ـ أنني لا أرى أيّ صلة بالموضوع
    Talvez nos devêssemos focar no que é pertinente para o caso? Open Subtitles ربما علينا التركيز على تفاصيل ذات صلة بالقضية؟
    Pode ter acontecido algo de pertinente enquanto estávamos fora. Open Subtitles لا، كما تعلمون فقط ، في حالة،شيئ مثل حدث ذو صلة بينما كنا ذاهبون.
    isso não é pertinente, e sabes disso. Open Subtitles هذاليسله صلة, أنتي تعلمين هذا.
    Acabaríamos por descobrir. Por não ser pertinente. Open Subtitles فنحن بالتأكيد سنكتشف ذلك - لأنّ هذا لا صلة له بالموضوع -
    Talvez devesse especificar que você deveria dizer-me algo pertinente. Open Subtitles ... ربمايجبأن أحدد أن تخبرني شيء ذو صلة بالموضوع
    Pode ser pertinente para o seu caso. Open Subtitles ربما يكون لديه صلة كبيرة بقضيتك.
    Tudo o que seja pertinente para a caça ao homem. Open Subtitles لأيّ شئ الذي قد يكون وثيق الصلة إلى المطاردة.
    Encontraste algo pertinente nos ossos nas rodas? Open Subtitles هل وجدت شيئاً ذا صِلة بالعظام التي وجدتها في عجلات القطار؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد