ويكيبيديا

    "perto o suficiente" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • قريب بما يكفي
        
    • قريب بما فيه الكفاية
        
    • قريبين كفاية
        
    • قريب ما يكفي
        
    • قريباً بما يكفي
        
    • قريباً كفاية
        
    • قُرب كافي
        
    • مما يعني أنكِ كنتِ قريبةً كفاية
        
    Na verdade, acho que estou a chegar Perto o suficiente. Open Subtitles في الواقع ، أظنّ أنني قريب بما يكفي
    O Peter Theo fica Perto o suficiente do colega da faculdade para podermos ouvir algo, mas longe que chegue do ex-marido para não se distrair. Open Subtitles الآن " بيتر ثيو " قريب بما يكفي من زميل كليته وربما نلتقط شيئاً على مكبر الصوت لكن بعيد بما يكفي من زوجها السابق
    Perto o suficiente para tocar mas desaparece como miragem. Open Subtitles إنه قريب بما فيه الكفاية لتلمسه.. ..لكنه يختفي .. مثل السراب
    É diferente quando acontece mesmo na tua frente. Ficas Perto o suficiente para ver as luzes apagarem-se. Open Subtitles الأمر مختلف عندما يحدث في أمامكَ قريب بما فيه الكفاية لترى ضوء خروج الطلقة
    - É a sério, tens mais 10 segundos, depois vão estar Perto o suficiente, para ajudar-te a terminar. Open Subtitles - في, أنا اخبركِ لديكِ تقريباً عشر ثوانٍ وبعدها سيكونون قريبين كفاية ليساعدوكِ على الانتهاء
    Perto o suficiente para a conseguir ver a chegar à casa da praia. Open Subtitles قريب ما يكفي لرؤيتك في منزل الشاطئ
    Lembre-se, o disparo tem de passar na linha de visão dela, Perto o suficiente para a distrair. Open Subtitles تذكري. أطلقي مباشرة عبر مجال الإبصار قريباً بما يكفي كي نشتت إنتباهها
    Quero estar Perto o suficiente para ver a vida evaporar dos olhos do responsável por isso. Open Subtitles أريد أن أكون قريباً كفاية لأرى الحياة تتلاشى من أعين أيًّا كان المسؤول.
    Por favor, isso é Perto o suficiente. Open Subtitles ذلك قُرب كافي رجاءً
    Perto o suficiente para segurar as pernas dela. Open Subtitles مما يعني أنكِ كنتِ قريبةً كفاية لإمساك أرجلِها
    Eu estava Perto o suficiente para saber. Open Subtitles كنت قريب بما يكفي لمعرفة ذلك
    Está Perto o suficiente agora? Open Subtitles هل أنا قريب بما يكفي الآن ؟
    Perto o suficiente? Open Subtitles قريب بما يكفي ؟
    Está Perto o suficiente. Open Subtitles هذا قريب بما يكفي
    Está Perto o suficiente. Open Subtitles هذا قريب بما فيه الكفاية حسناً
    Já é Perto o suficiente. Open Subtitles هذا قريب بما فيه الكفاية ميغان؟
    Está Perto o suficiente. Open Subtitles هذا قريب بما فيه الكفاية.
    Talvez não estejamos Perto o suficiente da banda, certo? Open Subtitles ربما لأننا لسنا قريبين كفاية من الفرقة
    Ainda não estamos Perto o suficiente. Open Subtitles لسنا قريبين كفاية
    Estamos Perto o suficiente. Open Subtitles نحن قريبين كفاية.
    Perto o suficiente para vigiar a unidade de Westcott. Open Subtitles " قريب ما يكفي لمراقبة وحدة " ويسكوت
    Então, o assassino estava Perto o suficiente para poder colocar a arma debaixo do casaco dele. Open Subtitles كان القاتل قريباً بما يكفي إذاً لوضع السلاح تحت سترته.
    Eu estava Perto o suficiente para vê-lo. Open Subtitles كنت قريباً كفاية لرؤيته
    Isso é Perto o suficiente. Open Subtitles ذلك قُرب كافي
    - Sim. Perto o suficiente para segurar as pernas dela. Open Subtitles مما يعني أنكِ كنتِ قريبةً كفاية لإمساك أرجلِها

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد