Há pessoas que acham o teu peru um pouco seco. | Open Subtitles | بعض الناس يرون أن الديك الرومي الذي تعدينه جافاً |
Tens a certeza que não queres experimentar um hambúrguer de peru? | Open Subtitles | مُتأكد انك لاتريد تجربة أممم .. برغر الديك الرومي ؟ |
Qual é o problema em ter um peru de papel? | Open Subtitles | كيف سيأذي ذلك لو كان هناك ديك رومي ورقي؟ |
Vou preparar o almoço. peru com baixo teor de sódio. | Open Subtitles | حسناً، سأحضر الغداء، حضرت لك ديك رومي قليل الصوديوم |
Dia de Acção de Graças sem peru é como o 4 de Julho sem tarte de maçã. | Open Subtitles | أعني، عيد الشكر مع عدم وجود تركيا مثل الرابع من يوليو مع أي فطيرة التفاح. |
Leva-a para o sótão e mantém-na longe desse peru. | Open Subtitles | خذها إلى العلّية و أبعدها عن الديك الرومي |
- Desvia a comida e o peru vai revelar-se para ti. | Open Subtitles | فقط ، حرّك الطعام جانبًا وسيُظهر الديك الرومي نفسهُ لك |
- Este ano faço o peru. - O quê? | Open Subtitles | ــ سأحضّر الديك الرومي هذه السنة ــ حقاً؟ |
Estou a fazer o prato de peru favorito do Henry. | Open Subtitles | اجل انا أجهز طبق هنري المفضل من الديك الرومي |
Não conseguia comer mais peru sem pensar em ter-te dentro de mim. | Open Subtitles | لم استطع أكل الديك الرومي دون أن أفكر فيك وانت بداخلي. |
É o peru robot. Era o favorito da minha avó. | Open Subtitles | إنّه الديك الرومي الآلي أتدرون، لقد كان مُفضل جدتي |
O pai disse que nos vamos embora quando eu matar um peru. | Open Subtitles | قال أبي بأننا لن نغادر حتى أطلق النار على ديك رومي |
Sim, nada se adequa mais ao romance do que rolo de peru! | Open Subtitles | صحيح , لأنك لم تطلب شيئاً رومانسياً مثل ديك رومي مدخن |
A minha avó costurava um peru recheado melhor do que isto. | Open Subtitles | جدتي يمكنها خياطة ديك رومي محشي.. بشكل أفضل من هذا. |
Não há peru, não há árvore e isto parece a senhora que era antes de morrer e se tornar um anjo. | Open Subtitles | لايوجد ديك رومي ولا توجد شجرة و أيضاً هذه الدميه التي تشبة الفتاة التي ماتت لتصبح فيما بعد ملاك. |
Não quero ficar com as mãos a cheirar a peru. | Open Subtitles | أنا لا أريد أن رائحة تركيا جميع أنحاء يدي. |
Estava a dizer ao Sr. Ackerman que temos peru para o jantar. | Open Subtitles | كنت فقط اقول لمستر ايكرمان ان لدينا ديك رومى على الغداء |
Porque temos um peru assado na perfeição por mim. | Open Subtitles | لأن لدينا ديكاً رومياً محمّصاً ينتظر خلاصه |
Eu digo-lhe onde eles estão... No peru da merda. | Open Subtitles | سأخبرك اين هم انهم فى مدينة بييرو اللعينة |
Basicamente, com aquele telefonema, prometi ajudar a transformar um estado e um sistema do tamanho do peru ou do Canadá. | TED | إذاً وبشكل أساسي، فخلال تلك المكالمة الهاتفية وعدت بمساعدة ولاية ونظام بنفس كبر تحويل البيرو أو كندا نفسها. |
É tronco de peru com puré de batata e a sobremesa é tronco de Natal. | Open Subtitles | الصحن هو قطعة ديك حبش,بطاطا مهروسة,وقطعة من كعكة المسيح لتحلية |
...E as asas de peru e o molho de noz... | Open Subtitles | بدون جناح من الديك الرومى أو بعض المكسرات ؟ |
Os peregrinos eram assassinos e peru sabe a guardanapos. | Open Subtitles | المهاجرون كانوا قتلة , والذوق التركي يحب المناديل. |
— Não. — peru fumado com bacon? | TED | موظف التوصيل: تركي مدخن مع لحم مقدد؟ بي أم: لا. |
Está bem, vou tentar peru e maionese, sem pickles. | Open Subtitles | حسناً سأحاول اعداد الحبش والمايونيز، من دون المخللات |
Também fez uma especialização automotiva numa fábrica experimental no peru. | Open Subtitles | أيضا لديها إقامة للسيارات في مصنع تجريبي في بيرو |
Sem pão, com salame, um pouco de peru... | Open Subtitles | لا يوجد خبز، لكن هناك بعض المأكولات التركية |
Não, olha, a casa é minha. Deixa-me cortar o peru. | Open Subtitles | كلا، إسمع، هذا منزلي دعني أزيّن ذلك الدّيك الرّومي |