ويكيبيديا

    "pesadelos" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • كوابيس
        
    • بكوابيس
        
    • كابوس
        
    • بالكوابيس
        
    • الأحلام
        
    • كوابيسك
        
    • الكابوس
        
    • أحلام سيئة
        
    • كوابيساً
        
    • كوابيسه
        
    • كوابيسي
        
    • الاحلام
        
    • كابوساً
        
    • كابوسها
        
    • تراودك
        
    Terá pesadelos eternos, mas de ficção, por isso que importa? Open Subtitles سيكون لديك كوابيس أبدية لكن أنت خيالي، من يهتم؟
    Dão-te pesadelos e depois fazes-me ficar acordada a noite toda. Open Subtitles وتسبب لك كوابيس تجعلنى مستيقظه من اجلك طوال الليل
    Estou. Ultimamente pareces estar a ter muitos pesadelos, queres falar sobre isso? Open Subtitles يبدو أنك تعاني من كوابيس كثيرة مؤخراً أتريد أن تتحدث عنها؟
    Não me admira que tenhas pesadelos à custa dela. Open Subtitles لا عجب بأن تلك الفتاة تجعلك تحلمين بكوابيس
    O rei ainda estava vivo, mas os pesadelos de Buttercup cresciam para pior. Open Subtitles الملك لا يزال يعيش.. لكن باتركوب فى كابوس ينمو تدريجيا للأسوأ
    A noiva jurou que vai ter pesadelos o resto da vida. Open Subtitles العروس زرفت الدموع وستصاب بالكوابيس لبقية حياتها بسبب كلب
    Pensei que não fosse importante. As crianças têm pesadelos. Open Subtitles لم أعتقد بأنهُ موضوع مُهم فالأطفال تأتيهم كوابيس
    Tínhamos que resgatar a Mills, e não enfrentar a presença de pesadelos. Open Subtitles كنا من المفترض أن نقوم بأنقاذ ميلز وليس مواجهة كوابيس حية
    pesadelos reais e vívidos... que estão a sobrecarregar o sistema adrenal dela, colocando-a num estado intenso de alerta e luta. Open Subtitles كوابيس اليقظة حية التي ترسل لها نظام الكظرية الى أبعاد، وضع لها في حالة متطرفة مكافحة أو رحلة.
    Temos é um "software" que vai buscar todas estas influências diferentes para gerar automaticamente os piores pesadelos das crianças. TED فليس لديك إلا برمجيات محاطة بكل هذه التأثيرات المختلفة. لتخلق تلقائيا أسوأ كوابيس الأطفال.
    Eu tenho pesadelos horríveis devido ao que testemunhei em alturas de guerra, especialmente os corpos sem vida de crianças pequenas. TED أعاني من كوابيس فظيعة ، بسبب كل الذي ما شهدته خلال الحرب، خصوصاً الجثث الهامدة للأطفال الصغار.
    Portanto, o meu desejo TED é que vocês ajudem a montar um sistema global — um sistema de alerta precoce — que nos proteja contra os piores pesadelos da humanidade. TED لذا، أمنية تيد خاصتي هي المساعدة في بناء نظام عالمي، نظام للتحذير المبكر، لحمايتنا من أسوأ كوابيس البشرية.
    Deve ter tido pesadelos, pois rompeu o sofá todo com as esporas. Open Subtitles لا بدّ وأنه كان لديـه كوابيس طوال الليل فقد قطع الأريكة إلى أشرطة بوخزاته
    Um pequeno barulho no carro e tem pesadelos por 1 semana. Open Subtitles أيّ ضوضاء صغيرة في السيارة، تعطيها كوابيس لمدّة أسبوع
    Tratam-se de acusações muito graves que vocês estão a fazer e ainda mais penosas para nós, vossos anciões, que continuamos com pesadelos cinco vezes mais do que antes. Open Subtitles أنت تتهمه بتهم جادة جدا ومؤلم بدرجة أكبر لنا نحن كبار السن لأننا ما زلنا نرى كوابيس من خمس أجيال سابقة
    Pergunto-me quantos meninos brancos e negros... têm pesadelos amarelos, sua própria classe de medo ao perigo amarelo... Open Subtitles من خلال عيونهم الجوفاء الباردة أتسائل كم عدد الأطفال الصغار السود و البيض الذين حلموا بكوابيس صفراء،
    Eu sou todos os pesadelos que já tiveram, os piores sonhos tornados realidade. Open Subtitles أَنا كُلّ كابوس جالك أَنا أسوأكَ حلم تحقق
    - Essa fez-me pesadelos. Open Subtitles لأن هذا هو الأمر الوحيد الذى يصيبنى بالكوابيس
    Mas, se a estrutura das coisas se desconjuntar, comeremos com medo e dormiremos afligidos pelos vis pesadelos que nos assombram á noite. Open Subtitles دعى إطار الأمور ينفصم قبل أن نأكل طعامنا بخوف وقبل أن ننام فى مأسى الأحلام المريعة التى نرتجف منها ليلاً
    Toma dois destes a cada seis horas. Vai livrar-te dos pesadelos. Open Subtitles خذ إثنتين كل 6 ساعات ستخلـِّصك من كوابيسك
    Também me deixou um filho por nascer, a quem legou o que permaneceu na caixa depois dos pesadelos fugirem: Open Subtitles , ترك لي أيضًا ابن على وشك الولادة ليرث ما تبقى في الصندوق بعد أن ينقشع الكابوس
    Tu insultaste uma miúda. Tu tens pesadelos por causa do teu pai. Open Subtitles و أنت لعنتك بنت صغيرة وأنت لديك أحلام سيئة عن أبيك
    Já tinha trabalhado para pesadelos, mas nada daquele género. Open Subtitles لقد رأيت كوابيساً من قبل، لكن ليس كهذا الكابوس
    Não acha estranho cada um de nós tenha pesadelos inacreditavelmente reais com o Coronel Sheppard que sempre entra nele? Open Subtitles ألا تعتقدون أن ذلك غريب كل منا لديه كوابيسه الخاصة ويكون العقيد شيبرد بطريقة ما العنصر المكمل؟
    Rusty-James, o homem dos teus sonhos! - Queres dizer pesadelos. Open Subtitles روستي جيمز , فارس أحلامك تقصد فارس كوابيسي
    Sentir-te-ás calma e confortável. Aí, poderíamos analisar esses pesadelos juntas e compreendê-los. Open Subtitles و بعد ذلك يمكننا النظر الى تلك الاحلام السيئة سويا و نستطيع فهمها
    Tu e o teu parceiro andam pelo país na vossa própria demanda até encontrarem pesadelos horríveis para combaterem? Open Subtitles أنت و شريكك تتجولان البلاد على حسابكما إلى أن تجدا كابوساً لمقاتلته؟
    Tinha de reviver os seus próprios pesadelos antes de matar aqueles homens. Open Subtitles تحتاج لأن تعايش كابوسها مجددا ً قبل أن تقتل هؤلاء الرجال
    Disse-lhe que a Teyla não conseguia dormir porque tinha pesadelos. Open Subtitles ما قلته لى , انك لم تستطيعى النوم لانه دائما ما تراودك كوابيس

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد