Uma dia, quero levar o grande _BAR_ DiMaggio para pescar. | Open Subtitles | أحينا ما أتمنى أن أصطحب معي ديماجيو العظيم للصيد |
Algo me diz que não vamos pescar este fim de semana. | Open Subtitles | شيءٌ ما يخبرني اننا لن نذهب للصيد نهاية هذه الأسبوع |
Gostavas de ir pescar no próximo fim de semana? | Open Subtitles | مارأيك بأن نذهب للصيد في نهاية الأسبوع ؟ |
Gosto de estar com ele mas pescar é sossegado demais. | Open Subtitles | صيد السمك مع روبرت انظر، أحب فعل الأشياء معه |
A única coisa que apanhei a pescar no Inverno foi uma constipação. | Open Subtitles | الشيء الوحيد الذي إلتقطته وأنا أصطاد السمك في الشتاء هو الزكام |
Mãe, o pai está a ensinar-me a pescar, outra vez. | Open Subtitles | امي, ابي يعلمني كيف يصطاد السمك مرة اخرى |
A região está pejada de Índios e você vai pescar? | Open Subtitles | البلد كله يتوارى من الهنود وأنت ذاهب لصيد السمك؟ |
Esta manhã, Allan Eiger e a esposa foram pescar no Lago Diamond quando se confrontaram com essa mesma pergunta. | Open Subtitles | في صباح هذا اليوم الين ايجر وزوجته خرجو للصيد في بحيرة الماسة وعندما واجه ذلك السؤال بالذات |
Mas porque querem que dirija o trânsito, quando eu prefiria ir pescar? | TED | لكن لماذا الناس تريدني أن أتحكم في المرور , عندما أفضل أن أذهب للصيد ؟ |
Íamos pescar nos riachos dos jardins botânicos | TED | والذهاب للصيد في الجداول في أعماق الحدائق النباتية. |
Estou certo que concordam comigo se disser que são horas de parar com este disparate, encarar os factos, tratar do fundamental, esquecer a guerra, e ir pescar. | Open Subtitles | أظنكم ستوافقونى أنه قد حان الوقت لنوقف هذا الهراء لنواجه الحقائق,و نعُد عُدتنا,و ندع الحرب ,و نذهب للصيد |
Se eles não saírem, é melhor ir pescar até que tudo isto termine. | Open Subtitles | إذا لم ينسحبوا أقترح عليك الذهاب للصيد حتى ينتهي كل شيء |
Daqui a uma semana e depois vamos pescar. | Open Subtitles | ، سيكون جاهزاً خلال أسبوع حتى نستطيع الخروج للصيد |
Talvez no próximo Verão ele me leve a caçar e a pescar com ele. | Open Subtitles | َربما في الصيف المقبل، سيأخذني للصيد معه. وصيد السمك |
Bem, saímos um pouco da agenda por si, Vossa Excelência, mas o Primeiro Ministro realmente adora pescar. | Open Subtitles | حسناً نحن نخرج عن موضوعك قليلاً, يا صاحب السمو ولكن رئيس الوزراء يحب صيد السمك |
Mesmo na Terra Nova onde costumávamos pescar bacalhau temos hoje pesca de medusas. | TED | وحتى في نيو فاوندلاند حيث اعتدنا على صيد سمك القد نحن الان نصيد قنديل البحر |
E ela não gostava. Quando quero caçar e pescar, vou caçar e pescar. | Open Subtitles | عندما كنت ارغب او اذهب للصيد او صيد السمك |
Tive um pequeno acidente a pescar sem licença, senhor. | Open Subtitles | لقد حدثت لى حادثة صغيرة وأنا أصطاد يا سيدى |
Ele comprou o equipamento de pesca e vai pescar com ela todos os dias. | Open Subtitles | لقد اشترى جميع معدات وكتب الصيد وظل يصطاد لاشهر والى الان لم يفلح |
Mas o mar aberto é um local perigoso para pescar. | Open Subtitles | لكن الماء المفتوح هو مكان خطير لصيد السمك فيه |
Os homens vão pescar nestes pequenos barcos. | TED | الرجال يقومون بالصيد في هذه القوارب الصغيرة. |
Costumo pescar sozinho, embora alguns amigos achem que não devesse. | Open Subtitles | والآن أنا عادة اصطاد الأسماك من المياه الكبيرة بمفردى على الرغم من بعض الأصدقاء يعتقدو اننى لا يجب |
Se não posso pescar com você, _BAR_ quero ajudá-lo de alguma forma. | Open Subtitles | إن لم يمكنني الصيد معك فأنا أريد أن أخدم بطريقةٍ ما |
Bem, talvez assim seja, Colin, mas o meu pai está a pescar em Kennebunkport e o Saddam continua a lixar-nos. | Open Subtitles | قد يكون ذلك صحيحا يا كولين ولكن أبي يصيد السمك الآن في كينيبونكبورت وصدام لا يزال يعبث معنا |
Se não estávamos a pescar, estávamos a arranjar as redes. | Open Subtitles | ،ما لم يكن عملكما هو الاصطياد بل كنتما تصلحان شبكات الصيد |
- Caçar, pescar, disparar, paternidade, criar laços, tristeza. | Open Subtitles | إصطياد ، إصطياد السمك ، رمي الرصاص أبويّة ، ترابط ، حزن |
Não são os ursos que aprendem a pescar melhor, | TED | ليست تلك الدببة التي تتعلم أن تصطاد السمك بشكل أفضل. |
Acreditas que nunca o levei para pescar, acampar, ou caçar? | Open Subtitles | ألم تلحظ أنني لم آخذه لإصطياد السمك أو التخييم أو الإقتناص؟ |
Mas às vezes tens de deixar o peixinho ir para conseguires pescar a grande baleia azul. | Open Subtitles | لكن بعض الأحيان عليك أن تترك السمك الصغير لتصطاد الأكبر منه |