ويكيبيديا

    "pescar" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • للصيد
        
    • صيد
        
    • أصطاد
        
    • يصطاد
        
    • لصيد
        
    • بالصيد
        
    • اصطاد
        
    • الصيد
        
    • يصيد
        
    • الاصطياد
        
    • إصطياد
        
    • نصيد
        
    • تصطاد السمك
        
    • لإصطياد السمك
        
    • لتصطاد
        
    Uma dia, quero levar o grande _BAR_ DiMaggio para pescar. Open Subtitles أحينا ما أتمنى أن أصطحب معي ديماجيو العظيم للصيد
    Algo me diz que não vamos pescar este fim de semana. Open Subtitles شيءٌ ما يخبرني اننا لن نذهب للصيد نهاية هذه الأسبوع
    Gostavas de ir pescar no próximo fim de semana? Open Subtitles مارأيك بأن نذهب للصيد في نهاية الأسبوع ؟
    Gosto de estar com ele mas pescar é sossegado demais. Open Subtitles صيد السمك مع روبرت انظر، أحب فعل الأشياء معه
    A única coisa que apanhei a pescar no Inverno foi uma constipação. Open Subtitles الشيء الوحيد الذي إلتقطته وأنا أصطاد السمك في الشتاء هو الزكام
    Mãe, o pai está a ensinar-me a pescar, outra vez. Open Subtitles امي, ابي يعلمني كيف يصطاد السمك مرة اخرى
    A região está pejada de Índios e você vai pescar? Open Subtitles البلد كله يتوارى من الهنود وأنت ذاهب لصيد السمك؟
    Esta manhã, Allan Eiger e a esposa foram pescar no Lago Diamond quando se confrontaram com essa mesma pergunta. Open Subtitles في صباح هذا اليوم الين ايجر وزوجته خرجو للصيد في بحيرة الماسة وعندما واجه ذلك السؤال بالذات
    Mas porque querem que dirija o trânsito, quando eu prefiria ir pescar? TED لكن لماذا الناس تريدني أن أتحكم في المرور , عندما أفضل أن أذهب للصيد ؟
    Íamos pescar nos riachos dos jardins botânicos TED والذهاب للصيد في الجداول في أعماق الحدائق النباتية.
    Estou certo que concordam comigo se disser que são horas de parar com este disparate, encarar os factos, tratar do fundamental, esquecer a guerra, e ir pescar. Open Subtitles أظنكم ستوافقونى أنه قد حان الوقت لنوقف هذا الهراء لنواجه الحقائق,و نعُد عُدتنا,و ندع الحرب ,و نذهب للصيد
    Se eles não saírem, é melhor ir pescar até que tudo isto termine. Open Subtitles إذا لم ينسحبوا أقترح عليك الذهاب للصيد حتى ينتهي كل شيء
    Daqui a uma semana e depois vamos pescar. Open Subtitles ، سيكون جاهزاً خلال أسبوع حتى نستطيع الخروج للصيد
    Talvez no próximo Verão ele me leve a caçar e a pescar com ele. Open Subtitles َربما في الصيف المقبل، سيأخذني للصيد معه. وصيد السمك
    Bem, saímos um pouco da agenda por si, Vossa Excelência, mas o Primeiro Ministro realmente adora pescar. Open Subtitles حسناً نحن نخرج عن موضوعك قليلاً, يا صاحب السمو ولكن رئيس الوزراء يحب صيد السمك
    Mesmo na Terra Nova onde costumávamos pescar bacalhau temos hoje pesca de medusas. TED وحتى في نيو فاوندلاند حيث اعتدنا على صيد سمك القد نحن الان نصيد قنديل البحر
    E ela não gostava. Quando quero caçar e pescar, vou caçar e pescar. Open Subtitles عندما كنت ارغب او اذهب للصيد او صيد السمك
    Tive um pequeno acidente a pescar sem licença, senhor. Open Subtitles لقد حدثت لى حادثة صغيرة وأنا أصطاد يا سيدى
    Ele comprou o equipamento de pesca e vai pescar com ela todos os dias. Open Subtitles لقد اشترى جميع معدات وكتب الصيد وظل يصطاد لاشهر والى الان لم يفلح
    Mas o mar aberto é um local perigoso para pescar. Open Subtitles لكن الماء المفتوح هو مكان خطير لصيد السمك فيه
    Os homens vão pescar nestes pequenos barcos. TED الرجال يقومون بالصيد في هذه القوارب الصغيرة.
    Costumo pescar sozinho, embora alguns amigos achem que não devesse. Open Subtitles والآن أنا عادة اصطاد الأسماك من المياه الكبيرة بمفردى على الرغم من بعض الأصدقاء يعتقدو اننى لا يجب
    Se não posso pescar com você, _BAR_ quero ajudá-lo de alguma forma. Open Subtitles إن لم يمكنني الصيد معك فأنا أريد أن أخدم بطريقةٍ ما
    Bem, talvez assim seja, Colin, mas o meu pai está a pescar em Kennebunkport e o Saddam continua a lixar-nos. Open Subtitles قد يكون ذلك صحيحا يا كولين ولكن أبي يصيد السمك الآن في كينيبونكبورت وصدام لا يزال يعبث معنا
    Se não estávamos a pescar, estávamos a arranjar as redes. Open Subtitles ،ما لم يكن عملكما هو الاصطياد بل كنتما تصلحان شبكات الصيد
    - Caçar, pescar, disparar, paternidade, criar laços, tristeza. Open Subtitles إصطياد ، إصطياد السمك ، رمي الرصاص أبويّة ، ترابط ، حزن
    Não são os ursos que aprendem a pescar melhor, TED ليست تلك الدببة التي تتعلم أن تصطاد السمك بشكل أفضل.
    Acreditas que nunca o levei para pescar, acampar, ou caçar? Open Subtitles ألم تلحظ أنني لم آخذه لإصطياد السمك أو التخييم أو الإقتناص؟
    Mas às vezes tens de deixar o peixinho ir para conseguires pescar a grande baleia azul. Open Subtitles لكن بعض الأحيان عليك أن تترك السمك الصغير لتصطاد الأكبر منه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد