ويكيبيديا

    "pessoas com" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • الناس مع
        
    • زملائى فى
        
    • الأشخاص ذوي
        
    • أشخاص لديهم
        
    • الناس ذوي
        
    • الناس الذين
        
    • الأشخاص المصابين
        
    • لأشخاص
        
    • على الناس
        
    • الذين يملكون
        
    • للأشخاص ذوي
        
    • الناس ذوى
        
    • الناس لديهم
        
    • مع الأشخاص
        
    • لأناس
        
    Alimentou de amor uma geração de pessoas com vagens roxas e verduras. TED لقد غذت الحب لجيل من الناس مع البزلاء الخضراء و الأرجوانية.
    No mundo em desenvolvimento, esperamos alcançar milhões de pessoas com melhores vacinas, alcançá-los com melhores medicamentos. TED في العالم النامي، نحن نأمل أن نصل لملايين من الناس مع تطعيمات أفضل، أن نصل إليهم مع أدوية أفضل.
    E pessoas com quem trabalho estão envolvidas em ambos os casos. Open Subtitles و زملائى فى العمل ربما يكونوا متورطون ايضاً
    As pessoas com baixos rendimentos gastam muito mais que mil em lotarias. TED الأشخاص ذوي الدخل المحدود ينفقون أكثر بكثير من ألف في اليانصيب.
    Descobrimos toda a gente que foi prejudicada por ele, pessoas com motivos reais e compramos os processos. Open Subtitles نجد كل من دمرهم وخرجوا من كل قضاياهم مدمرين أشخاص لديهم أسباب حقيقية ونمول قضاياهم
    Não consigoo ajudar pessoas com capacidades enquanto não tiver acesso a todos os vossos relatórios e laboratórios. Open Subtitles لا يمكنني مساعدة الناس ذوي القدرات ما لم أحصل على سماح كامل لسجلاتكم و مختبراتكم
    Todavia, as pessoas com o cérebro calculista disseram que ele era um aprendiz preguiçoso. TED في حين قال الناس مع الدماغ المحسوب لقد كان مجرد مبتدئ ممل
    Segundo, as experiências das pessoas com a informação são personalizadas. TED ثانيًا، تجارب الناس مع المعلومات لها طابعها الشخصي.
    - Porquê perturbar as pessoas com esse lixo? Open Subtitles لماذا يزعج الناس مع هذا النوع من القذارة ؟
    E pessoas com quem trabalho estão envolvidas em ambos os casos. Open Subtitles و زملائى فى العمل ربما يكونوا متورطون ايضاً
    E as pessoas com quem trabalho podem estar envolvidas em ambos. Open Subtitles و زملائى فى العمل ربما يكونوا متورطون ايضاً
    Penso que, se impedirmos as pessoas com deficiências de participarem na ciência, cortaremos as nossas ligações com a história e com a sociedade. TED أنا أعتقد أنه إذا ما قيدنا الأشخاص ذوي الإعاقة من المشاركة في العلم، فسوف نقطع بذلك علاقاتنا مع التاريخ ومع المجتمع.
    Estas conversas nas nossas salas com pessoas com outros pontos de vista, são uma aventura incrível. TED هذه المحادثات في غرف المعيشة مع أشخاص لديهم وجهات نظر مختلفة هي مغامرة لا تصدق.
    Estas atuam sobretudo como câmaras de ressonância, espalhando notícias e ideias de pessoas com as mesmas opiniões. TED هذه غالباً ما تكون مثل غرف الصدى، تقدّم الأخبار والأفكار من الناس ذوي وجهات النظر المتشابهة.
    pessoas com aparelhagens de 20 000 dólares não gostam de música nova. TED الناس الذين يقتنون استريوهات بقيمة 20،000 دولار لا يحبون الموسيقى الجديدة.
    Os pontos vermelhos serão casos de gripe, e os pontos amarelos serão amigos de pessoas com gripe. TED النقط الحمراء تشير إلى حالات الإنفلونزا و النقط الصفراء تشير إلى أصدقاء الأشخاص المصابين بالإنفلونزا
    Preciso de pessoas com a cabeça no trabalho. A sua não está. Open Subtitles أنا في حاجة لأشخاص كل تفكيرهم في العمل، أما أنتِ فمشتتة
    Fui criado para julgar as pessoas com base em medidas arbitrárias, como a etnia ou a religião de uma pessoa. TED كبرت وأنا أحكم على الناس بناء على مقاييس اعتباطية، مثل عرق أو دين المرء.
    De um lado temos instituições e pessoas com dinheiro. TED لديك المؤسسات والأشخاص الذين يملكون المال من جهة
    Se as pessoas com deficiências puderem entrar no campo científico ocorrerá uma enorme explosão titânica de conhecimento, não tenho a menor dúvida. TED إذا تم السماح للأشخاص ذوي الإعاقة بولوج المجال العلمي، فسيحدث انفجار واندفاع جبار من المعرفة ، أنا واثقة من هذا.
    Tem cuidado. pessoas com máscaras são suspeitas. Open Subtitles كن حذرا الناس ذوى الأقنعه لا يمكن الوثوق بهم
    Mas estas pessoas com capacidades vão destruir o mundo. Open Subtitles كل الناس لديهم قدرات الآن سوف يدمرون العالم
    Em doentes cancerosos e pessoas com doenças auto-imunes, os resultados têm sido extraordinários. Open Subtitles يمكنها فعل العجائب مع الأشخاص العالمين بما يفعلوه في مرضى السرطان ومن لديهم أمراض مناعية.. كان رد الفعل رائعًا..
    Levaremos toda a Primeira Geração, claro, mas precisamos de pessoas com aptidões valiosas, que possamos usar para reconstruir a civilização. Open Subtitles سنأخذ الجيل الأول بأكمله بالطبع ولكننا بحاجة لأناس ذات مهارات نافعة مهرات يمكننا الاستفادة منها بإعادة بناء حضارة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد