ويكيبيديا

    "pessoas nesta" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • الناس في هذه
        
    • شخص في هذه
        
    • نسمة في هذه
        
    • شخص بهذه
        
    • الأشخاص في هذه
        
    • الناس على هذه
        
    • الناس بهذه
        
    • الناس في هذا
        
    • الذين في هذه
        
    • أناس بهذه
        
    • أناس في
        
    • أشخاص في
        
    • الحاضرين
        
    Eu sou a única que magoa pessoas nesta floresta. Open Subtitles أنا الوحيدة التي تؤذي الناس في هذه الأدغال
    E penso que muitas pessoas nesta sala estão na mesma posição que eu. TED واعتقد ان الكثير من الناس في هذه الغرفة، أستطيع أن أرى الكثير منكم في نفس موقفي.
    Todas as pessoas nesta sala, se estiverem vivas, vão ser afectadas pelo que está a acontecer nas cidades com este fenómeno extraordinário. TED على كل شخص في هذه الغرفة .. إن بقيتم على قيد الحياة سوف يتأثر بما .. يحدث في المدن جراء هذه الظاهرة الاستثنائية
    Há mais de meio milhão de pessoas nesta cidade. Open Subtitles ثمّة أكثر من نصف مليون نسمة في هذه المدينة.
    Há 12,5 milhões de pessoas nesta cidade e nenhuma delas consegue manipular o espaço e o tempo! Open Subtitles هناك 12.5 مليون شخص بهذه المدينة لا أحد منهم يمكنه التحكم في الوقت و الفراغ
    Certamente, há pessoas nesta sala que estão a fazer a mesma pergunta. TED وأنا واثق بأن الكثير من الأشخاص في هذه القاعة يتساءلون حول نفس السؤال.
    As pessoas nesta nave, os meus amigos, ajudaram a evitar uma catástrofe. Open Subtitles الناس على هذه السفينة، أصدقائي ــــ ساعدوا في تفادي وقوع كارثة
    As pessoas nesta sala poderiam fazê-lo definitivamente. TED يمكن بالتأكيد أن يتم ذلك بواسطة الناس في هذه الغرفة.
    Mas há uma tonelada de pessoas nesta lista, que nunca cometeram um crime na vida inteira. Open Subtitles ولكن هناك عشرات من الناس في هذه القائمة لم يرتكبوا أي جريمة في حياتهم
    Tenho experiência em pôr pessoas nesta situação, não em salvá-las. Open Subtitles لدي خبره في وضع الناس في هذه الاوضاع وليس اخراجهم منها
    Pois. Escuta com atenção. Há dois tipos de pessoas nesta escola. Open Subtitles نعم، استمع جيداً الآن هناك نوعان من الناس في هذه المدرسة
    Algumas pessoas nesta cidade querem matar-me. Open Subtitles العديد من الناس في هذه المدينة يريدون أن يقتلوني.
    As pessoas nesta cidade lidam com as coisas de maneira diferente, mas conseguem lidar. Open Subtitles الأمور السيئة تحدث هنا الناس في هذه البلدة يتعاملون مع الأمور بطريقة مختلفة
    Todas as pessoas nesta sala são cúmplices numa tomada de controlo inspirada em Tubman. TED كل شخص في هذه القاعة متورط في الوقوع تحت تأثير توبمان.
    Dois milhões de pessoas nesta cidade, eu tenho de me encontrar consigo? Open Subtitles مليونا شخص في هذه المدينة وجئت اركض نحوك
    Há 8 milhões de pessoas nesta cidade. Open Subtitles يوجد ملايين نسمة في هذه المدينة
    Há 12,5 milhões de pessoas nesta cidade. Open Subtitles هناك 12.5 مليون شخص بهذه المدينة
    Ela tem uma boa cabeça, ao contrário de outras pessoas nesta sala. Open Subtitles إنها امرأة شديدة الذكاء بخلاف بعض الأشخاص في هذه الغرفة
    Metade das pessoas nesta nave foram alvejadas ou feridas, incluindo o capitão, Open Subtitles نصف الناس على هذه السفينه تم ضربه أو جرحه بما فيهم أنت
    Penso muitas vezes que as pessoas nesta sala têm medo de me aborrecer. Open Subtitles أتعلمون؟ غالباً أظن أنّ الناس بهذه الغرفة يخافون من إزعاجي
    A maior parte das pessoas, nesta sala, possui empresas, através dos fundos de reforma, dos bancos, e dos seguros. TED معظم الناس في هذا المجال يمتلكون شركات من خلال صناديق تقاعدهم وبنوكهم وتأميناتهم.
    Ao contrário algumas pessoas nesta sala, eu vi o que os Goa'uid podem fazer em primeira-mão. Eu sei. Open Subtitles على عكس بعض الناس الذين في هذه الغرفة أنا أعلم مالذي يستطيع الجائولد أن يفعلوه
    Agora, há pessoas nesta sala que não têm dúvidas. Open Subtitles هناك أناس بهذه الغرفة لا يمتلكون مزية الشك،
    Não sei quem você é ou o que quer, mas há pessoas nesta cidade que o amam e vão protegê-lo. Open Subtitles لا اعرف مَن تكون أو ماذا تريد ولكن هناك أناس في هذه المدينة يحبونه وسيحمونه
    pessoas nesta sala com informação que quero e não tenho. Open Subtitles هناك أشخاص في هذه الحجرة لديهم معلومات أريدها ولا أعرفها
    As pessoas nesta sala podem discordar se o Will devia ter sido executado, mas penso que todos concordarão que a melhor versão possível da sua história seria uma história em que não ocorre nenhum assassinato. TED بعض الحاضرين قد يعترض في اذا ما حق حكم الاعدام على ويل لكن اعتقد ان الجميع سيوافقني الرأي ان افضل نسخه من قصته تكون تلك القصة التي لم يحدث فيها قتل

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد