ويكيبيديا

    "pestanejar" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • ترمش
        
    • يرمش
        
    • تردد
        
    • أرمش
        
    • الرمش
        
    • تطرف
        
    • ترمشى
        
    • رمش
        
    • رمشة
        
    • جفن
        
    • ارمش
        
    • أغمز
        
    • طرفت
        
    • يطرف
        
    Ou ele vai matar-me sem pestanejar e mete-se a comer e a ver filmes como se nada tivesse acontecido. Open Subtitles أو هو سيقتلني بدون أن ترمش عينه ثم سيأكل ويشاهد الأفلام و كأن شيئاً لم يكن
    Consegue estar imenso tempo sem pestanejar. Open Subtitles يمكنك أن تمضي الكثير من الوقت بدون أن ترمش يا فتى.
    Estava numa espécie de estado catatónico. Tinha consciência do que o rodeava mas nem conseguia pestanejar para indicar que estava vivo. TED فقد كان في حالة شلل تام حيث يمكنه أن يعيَّ بما يدور حوله ولكنه لم يستطع أن يرمش بعينه لكي يشير على أنه على قيد الحياة
    Vou irritar tanto o Spawn que ele vai matar o Wynn sem pestanejar. Open Subtitles سأعمل على استعادة الفرخ سباون وسوف يقتل وين دون تردد
    Não quero pestanejar, pois tenho medo de perder um segundo do teu encanto. Open Subtitles لا أريد أن أرمش لأني خـائف أن تفوتني ثـانية من جمـالك
    Podes pestanejar, mas não feches, senão não vejo nada. Open Subtitles تستطيعين الرمش, لكن لا تحدقي وإلا لن أتمكن من رؤية أي شي.
    Isso significa que devo matá-lo sem pestanejar? Open Subtitles هل تحاول اقناعي ان اقتله دون ان تطرف لي عين؟
    Imaginei que dormiste com ele sem pestanejar... Open Subtitles استنتجت انك نمتى معه بدون ان ترمشى
    Os seus dedos eram ágeis a ponto de atar 3 nós num pestanejar de olhos. Open Subtitles كانت أصابعها دقيقه بما فيه الكفاية لربط ثلاثة عقدة في رمش
    Rasgo-te membro por membro sem pestanejar e tu sabes disso. Open Subtitles يمكنني أنّ أقطعكَ أشلاءً قبل أنّ ترمش عينكَ أو تدركَ بذلك.
    Pode apanhar tudo o que a Terra tem para oferecer, Mestre... sem pestanejar. Open Subtitles أنت من المُمكن أن تُقاتل كُل من على الأرض, ياسيدى. من دون أن ترمش لك عين.
    Olha-me nos olhos e diz-me, sem pestanejar, que não vais romper com ela. Open Subtitles انظر في عيني و بدون أن ترمش أخبرني... أنك لن تنفصل عنها...
    Nunca sei se está a piscar ou a pestanejar. Open Subtitles لا أدري إن كان يرمش أم يغمز بعينه
    Acho que quem é treinado, bate o poligrafo sem pestanejar. Open Subtitles أعتقد أن شخصا متمرن بإمكانه التغلب على جهاز كشف الكذب من دون أن يرمش له طرف
    Aquela mulher ali, matava-te, sem pestanejar se tivesse hipótese. Open Subtitles هذه المرأة هناك ستقتلك بلا تردد لو واتتها الفرصة
    Não estou a pestanejar, por muito tempo! Open Subtitles هل تراني أرمش؟ أنا لا أرمش لمدة طويلة جداً
    quando o Kentucky tem algo razoavelmente bom, ele não pára de pestanejar. Open Subtitles على أى ورقة جيدةة ، لا يستطيع التوقف عن الرمش
    Está só a pestanejar, Irmão. Vai-se habituar a isso. Open Subtitles تطرف عيناك يا أخي ستعتاد الوضع
    Sim, eu também. Pára de pestanejar. Open Subtitles أجل, وأنا أيضاً, لا ترمشى
    Este soldado está vivo, acaba de pestanejar. Open Subtitles - هذا الجندي حي. لقد رمش بعينيه.
    Da ultima vez, uns bancários estavam a murmurar e ele abateu-os sem pestanejar. Open Subtitles شخصٌ ما لم يحصل على تلك المذكرة في المرة الأخيرة، راويان كذبوا عليه وقتلهم كلاهما دون رمشة عين
    Se consegue dizer que matem a Sra. Favor sem pestanejar... perguntamo-nos o que sente pelo resto de nós. Open Subtitles لو أنك تستطيع أن تخبرهم بقتل السيدة فيفور دون أن يطرف لك جفن فأنا أتساءل عن شعورك تجاه بقيتنا
    Basta pestanejar quando eu mencionar o grupo dos espertos. Leopardo. Open Subtitles ارمش فقط عندما أذكر المجموعة المتفوقة النمور
    Eu tenho de pestanejar, mas isso não indica que um hóspede foi assassinado. Open Subtitles سيدي, علي ان أغمز ولكن هذا لا يدل على ان هناك نزيل تم قتله
    Sem nervos, sem lágrimas. ...sem sequer pestanejar. Open Subtitles لم تفقد أعصابها,لم تدمع و لاحتى طرفت أعينها

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد