Parece não haver pistas sobre o que se passou com a Irmandade. | Open Subtitles | يبدو أن ليس هناك أي دليل على ما حدث لتنظيم الاخوة |
Acabei de falar com o Juiz encarregue deste caso. Não têm pistas. | Open Subtitles | رأيت القاضي المسؤول عن هذه القضية .. لا وجود لأي دلائل |
Creio que várias pistas passaram despercebidas. - O seu assassinato foi premeditado. | Open Subtitles | اعتقد ان هناك بعض الخيوط التي ستقودنا في جريمة قتل دارلين |
Então temos um ficheiro cheio de pistas mas nenhuma indicação clara. | TED | إذن لدينا ملف مليء بالأدلة لكن من دون خيوط ناظمة. |
Vai buscar um mandado, revista o apartamento antes que não hajam pistas. | Open Subtitles | اجلبي أمراً قضائيّاً، وفتّشي ذلك المكان قبل أن تختفي كلّ الأدلّة. |
Já eu tenho um caso de homicídio sem pistas ou provas. | Open Subtitles | لدي قضية قتل هنا مع عدم وجود وصلات وأي دليل |
A Polícia não tem pistas e não deve encontrar nenhuma. | Open Subtitles | الشرطة ليس لديها دليل ومن المحتمل ان لا يجدوا |
Aviso-te mal detecte pistas que tenham aparecido na minha visão. | Open Subtitles | أى دليل يبدو قريباً من رؤيائى, سأدعك تعلمين أولاً. |
Bem, eles estão a olhar para as pistas celestiais no céu algumas das quais vocês e eu não conseguimos ver. | TED | بالبحث عن دلائل عليا في السماء، بعضها لا نستطيع أنت وأنا رؤيتها. |
Tens uma das quatro pistas do tesouro sumério. | Open Subtitles | لقد حصلت على واحدة من الاربع دلائل لكنز السومرية |
Não podemos seguir mais pistas, portanto tens de falar com o tipo. | Open Subtitles | لا يوجد أي دلائل أخرى نسعى إليها يجب أن تتكلم مع هذا الرجل |
Temos umas pistas, mas nada em concreto. - Isto diz-lhe alguma coisa? | Open Subtitles | بعض الخيوط لا شيء صلب هل هذا يعني لك شيئاً ؟ |
E não se esqueça das pistas para a polícia e a seguradora. | Open Subtitles | لا تنسى الخيوط التى سنتركها للشرطة وشركة التأمين |
Sinto-me mal em lhe dizer que não há pistas ou suspeitos. | Open Subtitles | ويؤلمني حين أخبرها ليس هناك خيوط لا مشتبه ولا شيء |
A UAT tem pistas novas sobre o Marwan ou a ogiva? | Open Subtitles | هل لدى الوحدة أي خيوط جديدة بشأن الصاروخ؟ لا عظيم |
As pistas levam aos edifícios históricos, onde os jogadores recolhem símbolos antigos. | Open Subtitles | الأدلّة تؤدّي إلى مباني تاريخيّة، حيث يجمع اللاعبون هذه الرموز القديمة. |
Encontrámos uma casa com uma piscina que era extremamente parecida com a de Rita. Voltámos ao vídeo e procurámos pistas que pudéssemos comparar. | TED | ووحدنا منزل به حوض للسباحة بدى يشبه منزل ريتا بشكل كبير. ثم رجعنا الى الفيديو وبدانا البحث عن ادلة للاستناد عليها |
Simples pacotes binários recebidos anualmente dão-nos pistas acerca dos mundos com potencial. | Open Subtitles | إشارات بسيطة بشكل دوريّ تعطينا تلميحات عن أيّ عالم يمتلك المؤهّلات |
Não há pistas sobre o Malcolm, mas vim assim que pude. | Open Subtitles | لا أثر لمالكوم ولكنني أتيت إلى هنا بأقرب ما يمكنني |
- Talvez. Neste terreno não vamos conseguir pistas nenhumas. | Open Subtitles | بتلك الأحراز لن يمكننا ان نحصل على بصمات أو آثار |
Encontramos pistas num disco rígido... que obtivemos numa operação no médio oriente. | Open Subtitles | وجدنا أدله في قرص كومبيوتر وجدناه في عملية في الشرق الاوسط |
Só uma aleatória máquina de matar, que nunca deixa pistas. | Open Subtitles | فقط ماكينة قتل عشوائيّة ذلك لن يترك دليلاً أبدًا |
Junto as pistas, e sei o que se vai passar. | Open Subtitles | أضع القرائن معا، وأنا أعرف ما حدث، يا سيدي. |
Tu neuralizaste a tua memória da luz, mas deixaste pistas? | Open Subtitles | .لقد محيت ذاكرتك عند الجزء الخاص بالنور. لكنك تركت لنفسك بعض الأدله |
Se analisarmos aquilo, podemos ter algumas pistas sobre o que o Paul gosta de fazer. | TED | إذا قمتم بدراستها ربما تحصلون على بعض الأفكار حول ماذا يحب باول أن يفعل. |
Vi o coração, mas o assassino não deixa pistas. | Open Subtitles | لكنّنا نتعامل مع القاتل ذلك الأوراق بالتأكيد لا أفكار. |