ويكيبيديا

    "planear a" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • نخطط
        
    • يخططون
        
    • أخطط لهذه
        
    • للتخطيط
        
    Os tempos estão difíceis. Todos nós temos que planear a nossa reforma. Open Subtitles الظروف صعبة يجب علينا جميعاً أن نخطط لتقاعدنا
    Temos que planear a minha fuga, e confio na tua astúcia. Open Subtitles يجب أن نخطط لهروبي وأعتمد في ذلك على الخداع
    A Latnok não está a planear a gestação de bebés naquelas cápsulas. Open Subtitles اللاتنوك لا يخططون لوضع أجنة في تلك الأحواض
    Assim que descobrirmos por quem lamentou eles poderão planear a sua morte. Open Subtitles فمن الاسرع معرفة من الذى صرخت عليه تلك الفتاة فهم الان يخططون لموته ـ
    - 10 anos a planear a viagem, tio. - Até parece uma criança. Open Subtitles عشر سنوات وأنا أخطط لهذه الرحله يا عمي - منذ كنت طفل -
    Mas há outros soldados que não conseguem desistir da luta e escondem-se para planear a próxima guerra. Open Subtitles ولكن الجنود الاخرين لايمكنهم الاستسلام عن الحرب والذهاب الى تحت الارض للتخطيط في الحرب القادمه.
    Sabias que estávamos a planear a fuga dela e vais mandá-la numa missão no estrangeiro? Eu não vou mandá-la a lado nenhum. Open Subtitles أنت تعلم أننا نخطط لهروبها، والآن تُرسلها إلى مهمة، في الخارج؟
    Depois descobrimos que Mercy estava vivo e que estávamos a planear a extração, e fui ter com ele novamente. Open Subtitles بعد أن تبين أن الرحمة على قيد الحياة وكنا نخطط استخراج و ذهبت إليه مرة أخرى.
    Baixei-o quando estava a planear a minha lua de mel na Europa. Open Subtitles لقد حصلت عليه عندما كنا نخطط لشهر عسلنا فى أوروبا
    Podemos ver o local amanhã, planear a decoração. Open Subtitles يمكننا رؤية غرفة حفل الغد، نخطط لتزيينها.
    - a planear a lua-de-mel, não a fugir. Open Subtitles نخطط إلى شهر عسلنا وليس الهروب للنجاة بحياتنا
    Estivemos a planear a vingança. Open Subtitles . لقد كنا نخطط من أجل إنتقامنا
    A Ordem dos Moriah vem a planear a sua ascensão desde o tempo das Cruzadas. Open Subtitles وسام موريا قد كانوا يخططون اعتلائهم منذ زمن الحروب الصليبية.
    Eles estão a planear a pequena aventura de fim-de-semana, não estão? Open Subtitles -إنهم يخططون لمغامرة نهاية الأسبوع، أليس كذلك؟
    Ouvi-os planear a missão quando estava a sair. Open Subtitles سمعتهم يخططون للمهمة وأنا مغادرة,
    Em Londres, estão a planear a invasão da Europa. Open Subtitles "هناك فى "لنـدن "يخططون لغزو "أوروبـا
    Estão a planear a fuga dele. Open Subtitles إنهم يخططون لهروبه
    Eles têm estado o dia todo a planear a sua vingança na caravana da Ethel. Open Subtitles كانوا يخططون لإنتقامهم طيلة اليوم (في عربة (إيثل
    Por isso, estou a planear a festa sozinha. Open Subtitles لذا أنا أخطط لهذه الحفلة كلها بنفسي
    Neste momento, o Conselho dos Cinco está reunido para planear a invasão à Nação do Fogo este Verão. Open Subtitles ونحن نتكلم مجلس الخمسة يجتمع للتخطيط لغزو أمة النار هذا الصيف
    O chato é perder este tempo todo a planear a festa... para que todos consigam curtir com alguém. Open Subtitles الصعب قضاء كلّ هذا الوقت للتخطيط لحفلة مختلطة لكي يترافق كل من بهـا مع بعض.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد