ويكيبيديا

    "planeias" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • تخطط
        
    • تخططين
        
    • تنوي
        
    • تخطّط
        
    • تُخطط
        
    • تنوين
        
    • تعتزم
        
    • تخططون
        
    • أتخططين
        
    • أتخطط
        
    • خططتِ
        
    • لاتخطط
        
    • تخططان
        
    • اتخططين
        
    • خطّطُتِ
        
    No dia que planeias fazer uma bala de carne? Open Subtitles في اليوم الذي تخطط فيه لاستخدام رصاصة لحم؟
    O que planeias fazer agora que não trabalhas para mim? Open Subtitles ما الذي تخطط لفعله؟ وانت الآن لا تعمل لأجلي؟
    Não, como planeias ganhar a vida? Open Subtitles أتقصدين مثلاً أن تكون القرود سادتنا؟ كلا، أقصد كيف تخطط أن تكسب قوت يومك.
    Tu não planeias esse tipo de coisas Open Subtitles الاشياء تحدث عندما تحدث لا تخططين لهذه الاشياء
    É perto de Tango-7. planeias despenhar-te outra vez? Open Subtitles هذا بالقرب من تانغو 7 هل تنوي تحطيم طائرات أخرى هناك؟
    Isso significa que quando isto acabar planeias voltar para casa? Open Subtitles أتعني أنّك بعد انجلاء المحنة تخطّط للعودة إلى الديار؟
    Então, "poderoso rato", planeias escalar a parede? Open Subtitles ماذا تخطط لفعل هذا الفأر العبقري يقيس الحائط؟
    Deves ir longe. planeias drogar uma casa inteira com isto? Open Subtitles يَجِبُ أَنْ يَذْهبَ بعيدا. أنت تخطط للمعاشره تريد أغتصاب كل نساء الملاهى اليليه هنا?
    planeias disparar sobre o teu pianista? Open Subtitles ما الذى تخطط له؟ أن تقتل عازف البيانو خاصتك؟
    Se planeias passá-lo com alguém a quem amas, és uma pessoa muito sentimental. Open Subtitles إذا كنت تخطط بأن تقضيه مـع شـخـص أنـت تحبـه, وكنت شخص عاطفي
    Obviamente planeias tornar a Bonnie Clutter numa falsa reclusa poética quando o que parece é que ela foi apenas afectada pela sua menopausa. Open Subtitles من الواضح أنك تخطط , لتحويل بونى كلتر الى مشكلة شاعرية مأساوية مع أنه واضح جدا , أنها تحدثت مع صديقتها بسبب اليأس
    Assim, quando planeias tu estar novamente ocupado comigo? Open Subtitles إذاً متى تخطط لأن تكون مشغول بى مرة أخرى؟
    planeias trazer o demónio para aqui. Uma exibição estúpida à macho. Open Subtitles أنت تخطط لاحضار الكائن الشيطاني إلى هنا كي تقوم بعرض غبي
    O que planeias fazer com o dinheiro? Open Subtitles ،ماذا عنكِ؟ ما الذى تخططين لفعله بالنقود؟
    E como planeias fazer com que as miúdas caiam aos teus pés? Open Subtitles و كيف تخططين لجعل الفتيات يقعنَ تحت قدميك؟
    Por quanto tempo planeias manter esta coisa? Open Subtitles كم هي المدة التي تنوي فيها إبقاء هذا الشيء ؟
    E como sinal de boa fé, diz-me como planeias entrar na biblioteca. Open Subtitles وفي حسن النيّة، أخبرني كيفك تخطّط له إقتحام المكتبة.
    planeias tão bem as tuas festas, que nada deve correr mal. Open Subtitles أنت دائماً تُخطط لحفلاتك بشكل جيد، و من الغريب أن يحدث خطأ فى أى شيىء.
    E o que planeias fazer se encontrares essa garota? Open Subtitles وماذا تنوين أت تفعلي عندما تجدين تلك الفتاة؟
    Amanhã de manhã vais recolher provas de um assassino violento que planeias matar. Open Subtitles ستجمع في صباح الغد دليلاً عن قاتل عنيف تعتزم قتله
    Quando planeias o casamento, existe sempre um casal com gostos semelhantes que parece estar sempre um passo à tua frente. Open Subtitles عندما تخططون لحفل زفاف .. هنالك دائماً زوجان آخرين يملكان نفس الذوق هذا يبدوا انه متقدم عليك بخطوة
    planeias lançar-te nos ciber-cérebros das guerrilhas à procura do vírus? Open Subtitles أتخططين للدخول إلى أدمغة أفراد العصابة بحثاً عن الفايروس ؟
    planeias fazer disto uma coisa habitual? Open Subtitles أتخطط للمجيء بانتظام؟
    De facto, nunca correm como as planeias. Open Subtitles في الحقيقة لا تسير الأمور أبدا بالطريقة التي خططتِ لهـا
    Presumo que isso signifique que não planeias matar-me. Open Subtitles اعتقد ان هذا يعني انك لاتخطط لاطلاق النار علي
    E suspeito que planeias faná-lo. Open Subtitles وأتوقع أنكما تخططان لها
    planeias vir todos os dias ou... Ele arruinou-te. Chora um rio, Livvie. Open Subtitles اتخططين ان تأتي كل يوم أو .. لقد أفسدك ابكي كثيرا ليفي
    Se tu planeias em graduar-te, vais precisar de completar um quinto ano aqui em Cyprus-Rhodes. Open Subtitles إذا كنتِ قد خطّطُتِ بأن تتَخَرُّجي ستَحتاجُي لإكْمال السَنَة الخامسة هنا في قبرص رودز.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد