Agradeço a oferta, a sério, mas Podemos não ficar aqui muito tempo. | Open Subtitles | أنا سعيدة بهذا العرض لكن ربما لن نمكث هنا طويلاً |
Se destruíres provas, Podemos não descobrir o que aconteceu. | Open Subtitles | سيدي. لو خربت الأدلة, ربما لا نعرف ماذا حدث هنا أبداً. |
Podemos não ter essa conversa, aqui, no centro da cidade? | Open Subtitles | أيمكننا ألا نتبادل هذا الحديث في ميدان المدينة هنا؟ |
Podemos não ser grandes pensadores nem líderes mundiais, não lemos muito nem corremos depressa, mas raios, comemos a sério! | Open Subtitles | نحن قد لا تكون كبار المفكرين أو زعماء العالم. نحن لا تقرأ الكثير أو تشغيل سريع جدا، لكن اللعنة، يمكننا أن نأكل. |
- Podemos, não falar agora? | Open Subtitles | في الواقع، هل يمكننا أن لا نتحدث أثناء قيامك بعمل هذا؟ |
Tivemos sorte com ela. Podemos não ter com o teu pai. | Open Subtitles | لقد حالفنا الحظّ معها، ربّما لا يحالفنا الحظّ مع والدكَ. |
Se apenas esperarmos que apareça o próximo Ébola, Podemos não ter tanta sorte da próxima vez. | TED | إذا نحن جلسنا ننتظر فقط متى يظهر الإيبولا. قد لا نكون محظوظين في المرّة المقبلة. |
Podemos não falar sobre isso? | Open Subtitles | حسناً, هل يمكننا ألا نتحدث عن هذا الموضوع؟ |
- Podemos não falar disso agora? | Open Subtitles | هل يمكننا عدم الحديث عن هذا الأن؟ من يريد التحلية؟ |
Da maneira que estamos a ir, Podemos não sobreviver para ver o Sol nascer. | Open Subtitles | بالمعدل الذي نمضي به, ربما لن يمكننا الصمود لرؤية شروق الشمس |
Podemos não conseguir chegar suficientemente perto do mestre para o matar? | Open Subtitles | ربما لن نتمكن من الأقتراب بما يكفى منه لنتمكن من قتلهُ؟ |
Max, Podemos não conseguir abrir a tempo. | Open Subtitles | ماكس ، ربما لن نتمكن في الإفتتاح في الوقت المحدد |
E Podemos não estar prontos para muitas destas coisas mas estamos a fazer o melhor que podemos. | Open Subtitles | و أننا ربما لا نكون مستعدين للكثير من هذه الأشياء لكننا نفعل ما نستطيع |
Bem, Podemos não nos ter separado nos melhores termos. | Open Subtitles | حسناً, ربما لا يجب علينا أن نفترق على أفضل الشروط |
Podemos não falar pelo telefone, por favor? | Open Subtitles | مهلاً ، مهلاً ، أيمكننا ألا نفعل هذا عبر الهاتف ، رجاءاً؟ |
Podemos não falar deles, por favor? | Open Subtitles | أيمكننا ألا نتحدث عن الأرواح المظلة من فضلكم؟ |
Sabes, Podemos não sair vivos disto... | Open Subtitles | نحن قد لا تجعل من للخروج من هذا الشيء على قيد الحياة. |
Podemos não ter outra oportunidade tão boa de apanhar o Sloane. | Open Subtitles | نحن قد لا عندنا a فرصة أفضل للحصول على سلون. |
Podemos não contar histórias de fantasmas ao andar por um cemitério? | Open Subtitles | هل يمكننا أن لا نتحدث عن القصص الشبحية ونحن نمشي في مقبرة |
Tivemos sorte com ela. Podemos não ter com o teu pai. | Open Subtitles | لقد حالفنا الحظّ معها، ربّما لا يحالفنا الحظّ مع والدكَ. |
Tu e eu Podemos não ver para lá das nossas escolhas, mas aquele homem não vê para lá de escolha alguma! | Open Subtitles | أرجوك قد لا نكون قادرين أنا وأنت أن نرى ما بعد اختياراتنا لكن هذا الرجل لا يستطيع أن يرى ما قبل أىَ إختيارات |
Podemos não tocar nesse assunto, por favor? O que aconteceu? | Open Subtitles | هل يمكننا ألا نتطرق إلى هذا الموضوع؟ |
Podemos não falar mais dos meus pais? | Open Subtitles | هل يمكننا عدم الحديث عن والدي؟ |
Podemos não criar um caso, por favor? | Open Subtitles | هل يمكن ألا نتحدث عن هذا رجاءً؟ |
Podemos não encontrar a bala... no meio do tecido adiposo. | Open Subtitles | قد لا نتمكن من معرفة مكان الرصاصة بين الأنسجة |
Se não o fizermos, Podemos não voltar a ter oportunidade. | Open Subtitles | , إن لم نتحرك الآن .فقد لا تسنح لنا فرصة لاحقا |
Podemos não testemunhar esses resultados, mas eles acontecem da mesma maneira. | Open Subtitles | ونحن قد لا نشهد تلك النتائج، ولكن حدوثها كلها متشابهة |
Podemos não falar de bronzeados e de comida? | Open Subtitles | هل يمكن أن لا نتحدث عن السمرة أو الطعام؟ |
"Esta noite, Podemos não matar ninguém?" Palavras tuas. Estou só a salientar. | Open Subtitles | "هلاّ لا نقتل أحداً اللـّيلة"، هذهِ كانت مقولتكَ ، و قدّ خالفتها توّاً. |