Como podemos usar números como base de um sistema moral? | TED | كيف يمكننا استخدام الأرقام كأساس لوضع إطار أخلاقي ؟ |
Por isso podemos usar células solares para carregar os nossos telemóveis. | TED | لذلك نحن نستطيع استخدام خلية شمسية لشحن تليفوننا المحمول |
podemos usar células estaminais. e, especificamente, podemos usar células estaminais humanas. | TED | يمكننا إستخدام الخلايا الجذعية، وبالأخص يمكننا استخدام الخلايا الجذعية البشرية. |
Se conseguirmos chegar ao outro lado da baia sem nos verem, está lá um barco que podemos usar para escapar. | Open Subtitles | اذا استطعنا الوصول الى هذا الجانب من الخليج قبل ان يرونا يوجد هناك قارب يمكننا استخدامه فى الهرب |
Vamos agora ver como podemos usar o computador para algumas destas coisas. | TED | إذاً فلننظر الآن كيف يمكننا استعمال الكمبيوتر في بعض من هذا. |
Ainda podemos usar a Palheta. | Open Subtitles | يا رجل ، لازال بإمكاننا إستخدام العازفة. |
Assim, podemos usar este novo tipo de linguagem, para alterar a nossa perspetiva ou mudar as nossas opiniões. | TED | لذلك يمكننا استخدام هذا النوع الجديد من اللّغة، إذا أردت، لتغيير توجهاتنا أو تغيير وجهات نظرنا. |
Então, podemos usar a fotografia subdérmica, encontrar o nosso homem, e corresponder a escoriação ao punho dele. | Open Subtitles | لذلك، يمكننا استخدام التصوير تحت الجلد، البحث عن رجل لدينا، وتتناسب مع كدمة في قبضته. |
podemos usar a nossa voz para lembrar ao mundo que a tecnologia só pode verdadeiramente beneficiar a sociedade se respeitar os direitos básicos. | TED | نستطيع استخدام أصواتنا لنذكر العالم بأن التكنولوجيا لا يمكن أن تفيد المجتمع إلا إذا احترمت الحقوق الأساسية لمستخدميها. |
Por mais difícil que seja compreender matematicamente a turbulência, podemos usar a arte para representar o aspeto que ela tem. | TED | لكن رغم صعوبة فهم الجريان المضطرب رياضيًا، إلا أننا نستطيع استخدام الفن لتصويره. |
Nós podemos usar essas interfaces cognitivas cérebro-máquina para muitos outros campos cognitivos. | TED | نستطيع استخدام واجهات الدماغ الآلية الإدراكية هذه في العديد من المجالات الإدراكية الأخرى. |
E como termo geral, podemos usar o termo 'intersexo' para isto. | TED | وكمصطلح عام ، يمكننا إستخدام مصطلح خنوثة لهذا الغرض . |
podemos usar as equações da evolução para verificar isso. | TED | يمكننا إستخدام معادلات التطور لأختبار هذا |
Felizmente, há um bocadinho delicioso de matemática, que podemos usar para nos ajudar com isto, chamado "teoria da paragem ótima". | TED | لحسن الحظ، هناك جانب شهي من الرياضيات يمكننا استخدامه للمساعدة في هذا الصدد، ويدعى نظرية التوقف المثالي. |
Vamos falar sobre como podemos usar a tecnologia digital, a tecnologia dos nossos sonhos, para fazer desta vida a vida que podemos amar. | TED | لنتكلم عن كيف يمكننا استعمال التكنولوجيا الرقمية، تكنولوجيا أحلامنا، لنجعل هذه الحياة الحياة التي يمكن أن نحب. |
- podemos usar uma câmara portátil. | Open Subtitles | إنهم قادرون على ذلك. بإمكاننا إستخدام لوحة ترايبود واحدة ومحمولة. |
Como podemos usar computadores, câmaras, microfones para representar o mundo de uma forma alternativa tanto quanto possível? | TED | فينسنت مون: كيف بإمكاننا استخدام الحواسيب، و الكاميرات، و الميكروفونات، لإظهار العالم بطريقة مغايرة. قدر المستطاع؟ |
Faz um teste ao D.N.A. já não podemos usar o registo dentário. | Open Subtitles | و سأقوم بتحليل حمضها النووي مادمنا لا نستطيع إستخدام سجل أسنانها |
podemos usar a mesma tecnologia para criar diferentes tipos de sociedades. | TED | نستطيع أن نستخدم التكنولوجيا تفسها لصنع أنواع مختلفة جداً من المجتمعات. |
- Já não podemos usar as mulheres. | Open Subtitles | الآن ماذا؟ لا يمكننا إستعمال المرأتان بعد الآن |
O nosso carro avariou-se. podemos usar o seu telefone? | Open Subtitles | سيّارتنا تعطّلت في الطّريق هل يمكن أن نستخدم هاتفك؟ |
Achas que podemos usar esse morteiro para atingir o pilar? | Open Subtitles | هل تظن أنّه بوسعنا إستخدام قاذفة الصواريخ لتدمير ذلك العمود؟ |
Pensando bem... podemos usar estas túnicas de outra maneira. | Open Subtitles | لكنه جيد.. يمكن استخدام هذي الفساتين بشكل جديد |
Até eles se reestabelecerem, podemos usar este capital para nosso lucro. | Open Subtitles | إلى أن يكتشفوا ما حدث يمكننا أستخدام المال لمصلحتنا |
Estamos a perguntar se podemos usar o frio do espaço para nos ajudar a conservar a água. | TED | إننا نتساءل ما إذا كان يمكننا الاستفادة من برودة الفضاء لتساعدنا في الحفاظ على المياه، |