ويكيبيديا

    "ponha-o" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • ضعه
        
    • ضعيه
        
    • ضعها
        
    • ضعيها
        
    • ضعة
        
    • ضعوه
        
    • أدخله
        
    Leve-o diretamente para o aeródromo. Ponha-o logo no avião. Open Subtitles خذه مباشرة إلى المطار ضعه مباشرة على الطائرة
    Quando chegar a casa, Ponha-o num caixão melhor para enterrá-lo. Open Subtitles وعندما تصل الى البيت ضعه في تابوت جيد وكفن لائق
    Ponha-o no cesto, antes que acorde toda a gente. Open Subtitles ضعه فى صندوقه قبل ان يوقظ باقى المنزل
    Ponha-o no cesto, antes que acorde toda a gente. Não está morta, pois não? Foi a senhora quem estendeu o fio e o retirou após a queda. Open Subtitles ضعيه فى رالصندوق قبل ان يوقظ باقى المنزل وانت الذى حللت السلك بعد السقطة
    Ponha-o na mesa. Ao lado do nosso belo peixe. Open Subtitles ضعيه على الطاولة بجانب سمكتنا الجميلة تماماً
    É em Mason, 1811. Ponha-o na caixa 3-C. Não terá problemas. Open Subtitles مايسون 1811 ضعها في الصندوق 3 سي , لن تواجه اي مشكلة
    Ponha-o numa das malas, sim? Open Subtitles ضعيها في أحد الصناديق أيمكنك ذلك؟
    Tire a tampa, Ponha-o no peito dele para auscultar o coração e tire a tampa. Open Subtitles أنت سَتُزيلُ العازل منه، ضعه على صدرِه لفحص قلبِه،
    - Posso falar com Almeida se quiser. - Ponha-o no viva-voz. Open Subtitles أستطيع أن أتحدث مع ألميدا إذا كنت تريد ذلك ضعه على مكبر الصوت
    Jack Bauer, Ponha-o na sua viatura até eu voltar. Open Subtitles خد جاك باور ضعه في مؤخرة السيارة الى غاية عودتي
    Diga que há um problema, e Ponha-o na linha. Open Subtitles أخبره أن هناك مشكلة، ثمّ ضعه على الخط معي
    - Ponha-o diretamente no avião. Open Subtitles لا توقف أو انحرافات ضعه مباشرة على الطائرة
    Ponha-o na charrette. Amarre-o, se necessário. Open Subtitles ضعه فى عربته قيده إذا كان ذلك ضروريا
    Ponha-o atrás das grades, e o seu super advogado vai livrá-lo num instante. Open Subtitles ضعيه خلف القضبان، وسيقوم محاميه الخارق بإخراجه فى وقتٍ قياسىّ.
    Dê-lhe as roupas de volta, Ponha-o num gabinete bonito com uma chávena de chá. Open Subtitles أعيدي إليه ثيابه ضعيه في مكتب جميل وقدمي له قدح شاي
    Sabe, não quero saber se está em reunião ou sentado na sanita, Ponha-o em linha! Open Subtitles ولأصدقك القول، أنا لا آبه إن كان في اجتماع أو جالسًا على المرحاض. ضعيه على الهاتف!
    Agora Ponha-o. Eu não. Open Subtitles والآن ضعيه عليكِ
    Sim, com certeza, Ponha-o em linha. Open Subtitles نعم بالطبع . ضعيه على الخط
    - Ponha-o e estaremos sempre em contacto. Open Subtitles أوه! أجل، فقط ضعها ، وأنا وأنت سنبقى على اتصال طوال الوقت. أوه ، جيد.
    Ponha-o no bolso e guarde-o para mais tarde. Open Subtitles ضعيها في جيبك وادخريها لما بعد
    Ponha-o no alta voz. Open Subtitles ضعة علي مكبر الصوت.
    Espere, temos que parar. Ponha-o no chão. Open Subtitles مهلاً، يجب أن ننتظر، ضعوه ارضاً.
    Ponha-o no carro. Open Subtitles أدخله في السيارة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد