Existe um porão contra as tempestades atrás da igreja. | Open Subtitles | هنالك قبو مخصص للاحتماء من الأعاصير خلف الكنيسة |
É como estar enfiado no porão, esperando a tempestade começar. | Open Subtitles | كما لو أنّ الجميع في قبو بإنتظار إنقشاع العاصفة |
nós, normalmente os esquecemos um pouco, enterrados aqui no porão. | Open Subtitles | نحن نكاد نميل إلى نسيانهم. مدفونون اسفل في السرداب. |
O corredor seguro está localizado no porão da embaixada. | Open Subtitles | يقع ممر الامن في الطابق السفلي من السفارة |
Não... - Não permitirei que um passageiro... saído do seu lugar, ande a saltitar pelo meio da bagagem, no porão! | Open Subtitles | لن أسمح بأن يقوم كل راكب بأن يترك مقعده و أن يبحث في أمتعته في عنبر الشحن |
Um dos nossos sai do porão. | Open Subtitles | أنظروا ، واحدة من طائراتنا تخرج من المخزن الرئيسى |
Sr. Kent, encontrámos isto numa lata, enterrada no seu porão. | Open Subtitles | سيد كينت وجدنا هذه مدفونه داخل إناء في قبو العواصف |
A testemunha principal foi assassinada no porão do tribunal. | Open Subtitles | النجم الشاهد أُغتيل في قبو مبنى المحكمة القبو ؟ |
Então, se você estiver tendo um sonho recorrente sobre o porão, fala do núcleo de fundamentos de quem você é. | Open Subtitles | اذن ان كنت ترى احلاما متكررة بشأن قبو فذلك بخصوص المبادئ الاساسية عن شخصك |
Vou trancar-te num porão assim como fez o austríaco. | Open Subtitles | سوف اقفل عليك في قبو تماماً مثلما فعل ذلك الرجل النمساوي |
Pai, o que fazes no porão tão tarde? | Open Subtitles | أبي، مـاذا تفعـل في السرداب في هذا الوقت المتأخّر؟ |
Pai, o que fazes no porão tão tarde? | Open Subtitles | أبي، مـاذا تفعل في السرداب في هذا الوقت المتأخّر؟ |
Ele levava as crianças para o porão duas de cada vez... fazia uma ficar no canto de costas. | Open Subtitles | ما كان يفعله هو أخذ طفلين الى السرداب أثنين ويجعل أحدهما بمواجهة الزاوية |
Não posso acorrentar-te, ou trancar-te no porão. | Open Subtitles | لايمكننيوضعسلسلةعليكم، أو قفل الطابق السفلي. |
O vazamento de água no porão virou umas férias merecidas para esta família. | Open Subtitles | أقول لك هذا الفيضان الذي حدث في الطابق السفلي في منزلنا أفادنا باجازة للعائلة |
Deve ter sido selada quando fizeram o porão. | Open Subtitles | لابدّ أنّهم أغلقوه، عندما بنوا الطابق السفلي دعونا ننظر إلى الداخل |
Puxem as grades! Ponham toda a pólvora da rede no porão! | Open Subtitles | أسحب المشابك, وحملوا كل البارود في شبكة عنبر الشحن |
Foram algumas lonas no porão de carga. | Open Subtitles | إتضح أنها بعض الأقمشة على سطح عنبر الشحن. لا إصابات. |
Disseste que a única hipótese de salvar o barco era inundando este porão. | Open Subtitles | قلتَ إن فرصتنا الوحيدة لإنقاذ هذه السفينة هي غمر هذا المخزن |
Finalmente sai do do porão dos meus pais. | Open Subtitles | لقد إنتقلت من سرداب والداي أخيراً حقاً ؟ |
Uma evidência que pode ser crucial foi achada no seu porão. | Open Subtitles | قطعة أدلة مُحتمل بشكل حاسم أنّه قد وجدت في طابقكم الأرضي. |
Ele está sempre no porão com relógios estúpidos. | Open Subtitles | لقد شاهدته في قبوه مع ساعاته الغبية إنه غريب |
Eu fiquei com a minha família numa das filas e enfiaram-nos pela porta do porão de um avião de resgate. | TED | وقفت مع عائلتي في صف، وتم إيداعنا في حاوية البضائع في طائرة إغاثة. |
O que fizemos com os espantalhos e depois quando foste ao porão e tiraste as coisas dele. | Open Subtitles | هذا نتيجة ما فعلناه بالفزّاعات ونزولنا للقبو وأخذ أحد أغراضه. |
Meu Deus, Não viajo num porão | Open Subtitles | يا إلهي ! لم أقُم بزيارة (ستيريج) منذ فترة طويلة |
A não ser que tenha uma extensão no porão. | Open Subtitles | إلا إن كانت لديك رافعة جدر في قبوك |
Sargento, encontrámos um rasto de sangue em direcção ao porão. | Open Subtitles | حضرة الرقيب, وجدنا أثر دماء باتجاه ميناء التحميل |
Vai dar a um sistema de corredores no porão da nave. | Open Subtitles | وهذا سوف يقودك الى محور مرافق الأنظمه عبر دهاليز السفينه |
Eu encontrei algo bastante interessante em seu porão. | Open Subtitles | لقد اكتشفت شيئا مثيرا جدا في القبو بالأسفل |