ويكيبيديا

    "por motivos" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • لأسباب
        
    • لأسبابٍ
        
    • ولأسباب
        
    • من أجل اسباب
        
    • لاسباب
        
    • لأغراض
        
    • لأسبابَ
        
    Não quer que faças alguma coisa, por motivos óbvios. Open Subtitles ليس من أنني سأقوم بشيء حياله لأسباب جلية
    - por motivos de confidencialidade, não. - Pode dar-me uma pista? Open Subtitles لأسباب الخصوصية , لا أستطيع لا هل بإمكانك إعطائي تلميحا
    Bom, ainda vamos... Sabes... Mas esta noite será por motivos românticos. Open Subtitles أقصد بأننا سنظلّ نُحاول، لكن هذه الليلة سيكون لأسبابٍ رومانسيّة.
    E ele não casaria, por motivos óbvios. Open Subtitles و لن يفعل هذا, لأسبابٍ واضحة.
    por motivos egoístas, gostaria de me aproveitar de novo dos seus serviços. Open Subtitles ولأسباب انانية أودّ أن أستغل من إحترافية عملك مجدداً
    É uma estratégia popular, voltar no tempo por motivos egoístas. Open Subtitles الذين لم يروا الا فرصة هذه استراتيجية عامة العودة عبر الزمن من أجل اسباب أنانية
    Estou tão assustado como tu, por motivos diferentes. Open Subtitles أذن كما ترين . انا خائف مثلما انتِ خائفة ولكن لاسباب مختلفة
    Fazem varios dias que estou sabendo, mais não podia contar nada por motivos de segurança. Open Subtitles أنا معروف عن هذا لعدة أيام , ولكنها لا تستطيع ان تقول لأحد لأغراض أمنية.
    Não te conheço bem, mas espero que não estivesses a ignorar a segurança dela por motivos pessoais. Open Subtitles لا أعرفكَ حقّ المعرفة، لكن أفضّلُ ألّا أظنّكَ تتجاهل سلامتها لأسبابَ شخصيّة.
    Pode, por favor, confirmar a sua password por motivos de segurança? Open Subtitles هل يمكنك فضلاً تأكيد كلمة السر الخاصة بك لأسباب أمنية؟
    Isso torna-te especial por motivos demasiado complicados para explicar. Open Subtitles وهذا يجعلك قيّمة لأسباب أعقد من أن تُشرح.
    Incluem a febre dengue, aprisionamento, serviço militar, mulheres proibidas de serem fotografadas por motivos religiosos ou culturais. TED حيث تشتمل على حمى الضنك، السجن، الخدمة في الجيش، والنساء اللواتي لا يُسمح بتصويرهن لأسباب دينية وثقافية.
    Para aqueles só agora estão a ouvir, estamos à porta do Bethesda Hospital onde o Presidente Martinez deu entrada esta manhã, por motivos desconhecidos. Open Subtitles لمن بدأ يتابعنا للتو، فنحن خارج مستشفى "باثيسدا" حيثُ أُسعفَ الرئيس (مارتينز) في الصباح الباكر لأسبابٍ غير مُعلنة
    Eu estou aqui por motivos profissionais. Open Subtitles . أنا هنا لأسبابٍ مهنيّة
    Ele teve que parar por motivos de saúde. Open Subtitles أضطرَ لـتنحي لأسبابٍ صـحية.
    Às vezes, por motivos desconhecidos, o corpo não aceita o novo órgão. Open Subtitles فقط ... أحيانا ولأسباب لا نفهمها دائما، الجسد لا يرغب في قبول العضو الجديد.
    Quando se trata de operações secretas de qualquer país, ou assuntos de inteligência, por motivos de segurança, incluindo a segurança dos nossos próprios soldados, eu, simplesmente, não posso comentar estes assuntos. Open Subtitles فيما يتعلق بالعمليات السرية في أي أمة أو مسائل استخبارات لغايات أمنية بالإضافة إلى أمن جنودنا فإني ولأسباب أمنية لا يمكنني التعليق على أي هذه القضايا
    - Só por motivos de saúde. Open Subtitles من أجل اسباب صحيّة فقط
    Pediram uma libertação rápida do corpo por motivos religiosos. Open Subtitles لقد طلبوا من الاسراع بالافراج عن الجثة لاسباب دينية
    Por falta de outra palavra, sido descuidado nos compromissos por motivos pessoais. Open Subtitles ان يكون آرثر لعدم وجود كلمة افضل متساهل في لقاءاته السرية لاسباب شخصية
    Há que tempos que não estamos juntos e eu sei que os homens têm necessidades, por motivos higiênicos, principalmente um homem como tu, que trabalha arduamente. Open Subtitles لقد مرت عصور منذ أن إلتقينا وأعلم أن الرجال لديهم إحتياجات لأغراض صحية
    Viemos aqui por motivos diferentes, mas estabelecemos um laço, o qual acho que agora é inquebrável. Open Subtitles لقد جئنا هنا لأغراض مختلفة، ولكن لقد أنشأنا السندات معين، التي أظن هو الآن لا يتزعزع.
    Na noite anterior ao desaparecimento do seu pai, ele disse-me que havia alguém que faria qualquer coisa para travar o Martinez, por motivos misteriosos. Open Subtitles -الليلة السابقة لاختفائه {\pos(190,230)}أخبرني و الدكِ أنّ هناك من سيفعل أيّ شيء ليردعَ (مارتينيز) {\pos(190,230)}،و ذلك لأسبابهم الغامضة لا لأسبابَ سياسيّة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد