ويكيبيديا

    "por outros" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • من الآخرين
        
    • عن طريق الآخرين
        
    • آخرون
        
    • أجل الآخرين
        
    • قِبل الآخرين
        
    • بهم الرجال
        
    • من آخرين
        
    Mesmo estas pessoas aqui, só ouviram falar deles por outros. Open Subtitles حتى هؤلاء الناس هنا، وفقط يسمع عنهم من الآخرين.
    Se visse um homem ser atacado por outros, encararia esse homem como um irmão. Open Subtitles لو رأيت رجلا في وضع أعلي من الآخرين أعتقد بأنّ ذلك الرجل كان أخّي
    Nenhum de nós está só... o que exalamos, é inalado por outros. Open Subtitles لا يوجد شخص منّا وحيد. حتى عندما نتنفس.. فأننا نستشنق الهواء عن طريق الآخرين
    É uma incrível e rara capacidade psíquica possuída apenas por mim e por outros três funcionários da loja. Open Subtitles إنها قدرة نفسية قوية ونادرة ، لا يستعملها أحد سواي وثلاث موظفون آخرون في هذا المتجر
    Estavam fartos de lutar por outros — agora, lutavam pela sua liberdade. TED انتهوا من القتال من أجل الآخرين الآن، قاتلوا من أجل حريتهم.
    Os nossos compatriotas chineses enfrentam adversidades, a nossa terra é-nos tirada por outros. Open Subtitles يُواجه مواطنوننا الصينيون مصيبة، أرضنا أُخذت مِن قِبل الآخرين.
    Não vou dar importância a jovens que são desprezadas por outros homens. Open Subtitles ليس عندى سعة للأهتمام بفتيات يستخف بهم الرجال
    Florrick, que não sabia que era paga por outros. Open Subtitles الذي لم يكن يعلم بأنكي كنتي تحصلين على المال من آخرين
    Resolvemos problemas criados por outros. Open Subtitles نقوم بحل المشاكل التي تحدث من الآخرين
    E as ferramentas são-nos passadas por outros. Open Subtitles و الآدوات تمرر الينا من الآخرين
    Tinha ouvido falar de mim por outros. Open Subtitles سمع عنّي من الآخرين.
    Que o que exalamos é é inalado por outros. Open Subtitles حتى عندما نتنفس.. فأننا نستشنق الهواء عن طريق الآخرين
    O que exalamos, é inalado por outros. Open Subtitles حتى عندما نتنفس.. , فأننا نستشنق الهواء عن طريق الآخرين.
    A partir de agora, a história vai ser escrita por outros. Open Subtitles فمن الآن و صاعداً ، فإن التقارير الإخبارية سيعدها آخرون
    E não são conceitos inventados por mim, mas conceitos propostos por outros, no passado. TED وهي ليست مفاهيم قمت باقتراحها ولكنها مفاهيم اقترحها آخرون من قبل.
    Uma vez, gabou-se de ter curado 9 em 10 crianças, consideradas autistas por outros médicos, sem lhes ter feito o diagnóstico. TED حتى أنه تفاخر بكونه رفض تشخيص 9 أطفال من أصل 10 أرسلهم أطباء آخرون إليه وذلك دون تلقيهم أي تشخيص لمرض التوحد.
    O amor revolucionário é a escolha de começar a fazer um esforço por outros que não se parecem connosco, por oponentes que nos ferem e por nós mesmos. TED الحب الثوري هو اختيار الدخول في العمل من أجل الآخرين الذين لا يشبهوننا، لخصومنا الذين يضرونا ومن أجل أنفسنا.
    Os melhores pêssegos da árvore são colhidos por outros. Open Subtitles أفضل خوخ على الشجرة يُقطف نظيفًا مِن قِبل الآخرين.
    "Mas foi-me dito por outros para fazer assim"... ou que a virtude não era conveniente naquele momento. Open Subtitles ..."ولكنني أمرت من آخرين أن أفعل كذا" أو أن "الفضيلة لم تكن مناسبة "في ذلك العصر

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد