Não te deixo ir para a prisão por um crime que cometi. | Open Subtitles | لن أسمح أن تذهب إلى السجن من أجل جريمة ارتكبتها بنفسي |
O estúpido condenou-me a 6 meses de prisão por um crime que não cometi. | Open Subtitles | الأحمق أرسلني ستّة شهور في السّجن من أجل جريمة لم أرتكبها |
Sabe que estou aqui por um crime que não cometi. | Open Subtitles | تعلم كل شيء أنا هنا بسبب جريمة لم أرتكبها |
Ele, por outro lado, reincidiu e agora está a cumprir pena de oito anos por um crime cometido mais tarde. | TED | هو، في الجهة المقابلة، ارتكب مخالفة وهو يخدم الآن فترة ثماني سنوات سجن بسبب جريمة لاحقة. |
Não sei quem estás a proteger... mas não devias ser culpado por um crime que não cometeste | Open Subtitles | لا أعلم أنت تدافع عن من يجب أن لاتلام على جريمة لم تفعلها |
Afinal, não podem enforcá-lo por um crime que não aconteceu. | Open Subtitles | لنواجه الأمر ، لا يمكنهم شنقك لجريمة قتل غير متعمدة |
O povo quer ver o meu irmão enforcado por um crime que ele não cometeu. | Open Subtitles | الناس تريد أن ترى أخي مشنوقاً لجريمه لم يرتكبها |
Olha para isto. "Se foi condenado por um crime..." | Open Subtitles | لا بأس.. لا بأس.. اسمع هذا إن كنت حكمت في جنحة |
Se fosse por si, eu já estava na prisão por um crime que não cometi. | Open Subtitles | إذا اتبعت طريقك لأصبحت في السّجن من أجل جريمة لم أرتكبها. |
Desculpa, mas posso ter enviado o tipo errado para a prisão por um crime que não cometeu. | Open Subtitles | لكن ربما أكون قد سجنت الشخص الخطأ من أجل جريمة لم يرتكبها |
Um homem não pode morrer por um crime que não cometeu. | Open Subtitles | لأنني لا أظن أنه يجب أن يُعدَم رجل مظلوم بسبب جريمة لم يرتكبها |
O meu pai cumpriu 15 anos por um crime que não cometeu. | Open Subtitles | مات والدي منذ 15 عام بسبب جريمة لم يرتكبها |
Pela oportunidade de viver e morrer na Muralha como castigo por um crime que não cometi? | Open Subtitles | فرصة للعيش و الموت عند الحائط عقابا لي على جريمة لم أرتكبها ؟ |
Porque pode estar preso por um crime que não cometeu. | Open Subtitles | كيف لكِ أن تخرجيه؟ لأنه قد يكون مسجوناً على جريمة لم يرتكبها |
Mais cinco anos por um crime que não cometeu não parece justo. | Open Subtitles | 5 سنوات على جريمة لم يرتكبها لا يبدو عدلاً |
Ele foi levado de sua casa e está preso há 14 anos por um crime que não cometeu. | Open Subtitles | أخذ من بيته .ووضع بالسجن لأكثر من 14سنه لجريمه لم يرتكبها |
para salvar um irmão... que morrerá por um crime que talvez não tenha cometido. | Open Subtitles | لإنقاذ أخيه المحكوم عليه بالإعدام لجريمة لربما لم يقترفها |
Ele nunca foi condenado por um crime, mas, foi acusado de má gestão em 1975, quando era Director da "Wailea Reform School". | Open Subtitles | إذاً, لم مداناً أبداً بأي جريمة, لكنه كان متهماً بجناية رسمية عن سوء سلوك قديماً في الـ75 عندما كان مأموراً |
Estou a cumprir 25 anos de pena por um crime que não cometi. Perdi o meu último recurso. | Open Subtitles | حالياً أقضي عقوبة السجن لمدى الحياة لجريمة لم أرتكبها وقد خسرتُ بآخر جلسة إستئنافٍ لي |
Tu processas a minha mãe por um crime que ela não cometeu, engatas uma relação sexual com o meu irmão, e depois entras aqui, a fazer-me chantagem. | Open Subtitles | انتي خبيثه لتقاضي والدتي بجريمه لم ترتكبها تنغمسين في علاقه غير لائقه مع اخي وبعد تأتين هنا للابتزاز |