ويكيبيديا

    "por uma hora" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • لساعة
        
    • لساعه
        
    • لمدة ساعة
        
    • لساعةٍ
        
    • لساعةِ
        
    • لمدّة ساعة
        
    • مقابل ساعة
        
    Gostava de ser casada com o Anthony Keane só por uma hora. Fazia-o passar um mau bocado. Open Subtitles كنت اتمنى لو كنت متزوجة من كين ولو لساعة فقط, كنت سأجعله يقفز خلال الأطواق
    Desculpe, Menina Dee, o restaurante está fechado por uma hora. Open Subtitles أسفة يا أنسة دي لكن المطعم مغلق لساعة كاملة
    Posso tomá-lo emprestado esta tarde de novo por uma hora? Open Subtitles هل لي أن أستعيره اليوم بعد الظهر ؟ فقط لساعة أو نحوها
    Às vezes é bom sair daqui por uma hora ou mais. Open Subtitles أحياناً يكون من الافضل الخروج من هنا. فقط لساعة أو شئ.
    Vou á cidade por uma hora. Queres vir? Open Subtitles سوف أذهب فقط إلى المدينه لساعه هل تريد أن تأتي؟
    Acho que pode ser. Talvez por uma hora. Open Subtitles اعتقد بأن كل شي سيكون على ما يرام ربما لساعة
    Mantinham-nos lá por uma hora, às vezes duas, cinco, seis horas. Open Subtitles يبقيك هناك لأوقات مختلفة أحيانا لساعة أو ساعتين أو حتى خمس أو ست ساعات
    Eles conseguem chupar nos dedos um do outro por uma hora, mas não têm tempo para dar dois passos até ao quarto? Open Subtitles بستطاعتهم ان يمصوا اصابع بعض لساعة ولكن لا يوجد عندهم وقت لمشي خطوتين للغرافة ؟
    Se não se importa, gostava de tirar-lhe o Matt por uma hora. Open Subtitles سأخبرك شيئا إذا لم يكن هناك مانع معك سآخذ مات من يديك لساعة أو تقريبا
    O vencedor tem-me por uma hora, ementa completa. Open Subtitles الفائز يحصل عليّ لساعة يمكنه الحصول على كل شيئ
    Filmavam os candidatos por uma hora e punham um nome pomposo: Open Subtitles هذا ما يجب عليهم فعله للرئاسة فقط ضع الإثنان على التلفاز لساعة واحدة
    Normalmente, tenho direito a visita por uma hora. Podia vir amanhã? Open Subtitles عادة يمكنني أن أحصل على زيارة لساعة واحدة أيمكنك أن تحضر غداً ؟
    Se isto não funcionar, talvez quando fores adulto possas pagar a uma rapariga para te fazer feliz por uma hora. Open Subtitles إن لم ينجح، فربّما عندما تصير بالغاً يمكنّك أن تدفع لامرأة لتسعدك لساعة
    Mas é bom sair daquele lugar, mesmo que seja apenas por uma hora. Open Subtitles لكنه شعور جيد أن أخرج من ذاك المكان حتى ولو لساعة على الأقل
    Nesse caso, importas-te se eu sair por uma hora? Open Subtitles في تلك الحالة هل تمانعين ان تأتي لساعة ؟
    Se conseguir ficar lúcida por uma hora depois das aulas, às terças e às quintas, terás um futuro promissor. Open Subtitles إذا أستطعت أن أبقى .. مركزة لساعة بعد المدرسة ,أيام الثلاثاء والخميس . لديك مستقبل مشرق
    - Olhem, estão a mostrar-me a casa, por isso, vou desaparecer por uma hora ou coisa do género, mas queres ir tomar um café? Open Subtitles انظري، إنّهم يعرضون بيتي . لذا يتعيّن أن أرحل لساعة أو ما شابه، لكن ما رأيك في بعضٍ من الاحتساء؟
    Tudo o que precisas, é comportar-te por uma hora. Open Subtitles كلّ ما عليكِ فعله هو حسن التصرف لساعة واحدة.
    Disse 100 dólares por uma hora, não por três. Open Subtitles بحقك, لقد قلت 100 دولار لساعه واحده وليس لثلاث ساعات
    Certo, encontro no bar. Vou contratá-la por uma hora. Open Subtitles حسناً, ستقابلينه في البار لقد حجزك لمدة ساعة
    Vou manter a nave aqui por uma hora, depois partimos. Consigo a bordo ou sem si. Open Subtitles سأنتظر بالسفينة هنا لساعةٍ وبعدها سنرحل بك أو بدونك
    Fiquei preso atrás de um trator por uma hora. Open Subtitles وأنا علِقتُ وراء جرّار لساعةِ في الأسبوع الماضي
    Receberá 2 mil dólares por uma hora de trabalho. Open Subtitles أنت سَتَستلمُ 2,000$ نقد لمدّة ساعة واحدة مجموعة.
    É cinco dólares por uma hora, quatro se tomares banho primeiro. Open Subtitles خمسة دولارات مقابل ساعة واحدة، أربعة دولارات لو اغتسلت أولاً.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد