Pode não parecer importante, mas o mais ínfimo pormenor pode ajudar-nos muito. | Open Subtitles | قد لا يبدو شيئا مهما لكن اصغر التفاصيل قد يساعدنا كثيرا |
Examinar ao mais ínfimo pormenor dos pés à cabeça. | Open Subtitles | افحصه من رأسه الى إصبع قدمه بأدق التفاصيل |
Repara no pormenor da ferrugem. Deve ter custado uma fortuna. | Open Subtitles | أنظري إلى التفاصيل على هذا لابد أنه كلفه ثروة |
! Cozinhei, limpei, enxuguei mijo... e isto é um pormenor desagradável? | Open Subtitles | طَبختُ و ُنَظَّفت و مسحت بولها تسميها تفاصيل غير سارة؟ |
Esperam até passar uma hora a maquilhar-me e ir até ao restaurante e depois é que me contam esse pequeno pormenor. | Open Subtitles | ينتظرون إلى أن أقضي ساعة في وضع مساحيق التجميل ثم أقطع نصف المدينة بسيّارتي وبعدها يخبرونني بهذا التفصيل الصغير |
Não deixou escapar nada, nenhum pormenor era demasiado pequeno. | Open Subtitles | حتى الشقوق لم يتجاهلها ولا حتى أدق التفاصيل |
Tal como saberia tudo sobre ela. Até ao último pormenor. | Open Subtitles | لأني سأعرف كل شيء عنها وصولا إلى أدق التفاصيل |
Eu adoro Canaletto, porque Canaletto tem um pormenor fantástico. Podemos aproximar-nos muito e ver todos os detalhes do quadro. | TED | و أنا أحب الكاناليتو لأن كاناليتو لديه هذا التفصيل الرائع و يمكنك الحصول عليها و ترى كل التفاصيل في اللوحة |
Com o maior pormenor possível, descrevam a situação e façam-no no dia em que ocorreu, se for possível. | TED | مع ذكر كافة التفاصيل الممكنة، صِفوا الموقف، وافعلوا ذلك في اليوم نفسه إذا أمكن ذلك. |
BG: Era só para acrescentar este pormenor à sua palestra. | TED | برونو قويساني: هذا فقط لإضافة بعض التفاصيل. |
Graças a isso, temos uma máquina fantástica para registar todo o movimento ósseo com grande pormenor. | TED | وبفضل هذا، لدينا آلة مذهلة لتسجيل جميع حركات العظم بكلّ التفاصيل. |
"Qual é o significado de um pormenor numa lenda de infância?" | TED | وما هي أهمية التفاصيل في اسطورة الطفولة؟ |
Neste caso, eu estava a escrever uma história que incluía um certo pormenor, um período da história, uma localização específica. | TED | في هذه الحالة كنت اكتب قصة التي تتضمن بعض التفاصيل ,فترة من التاريخ,ومكان محدد |
Por favor, provar é só uma questão de pormenor. | Open Subtitles | هيا، أكد من أنها تفاصيل فقط اللوحة زائفة |
Eu acho que sim, se houvesse algum pormenor em particular para recordar. | Open Subtitles | أعتقد ذلك، إذا كانت هنالك أية تفاصيل مميزة للتذكر. |
Isso é um pequeno pormenor que estes jornais parecem ter omitido. | Open Subtitles | هذه تفاصيل ثانويه هذه الصحف تبدو وكأنها حذفت |
Mostra-lhes os pregos e os parafusos ao pormenor. | Open Subtitles | أرهم المسمار و البراغي بالتفاصيل ، إتفقنا ؟ |
Os vestidos são um bom pormenor. | Open Subtitles | فساتين لمسة لطيفة يجب ان تكون اكثر مسئولية |
Quer dizer que, todo este planeamento e atenção ao pormenor tem a ver com a tua imagem? | Open Subtitles | إذاً، كل هذا التخطيط و الإنتباه للتفاصيل ما هو إلا تحسيناً صورتك؟ |
Porém, há um pormenor que para mim não faz sentido. | Open Subtitles | لكن تفصيلاً واحدًا صغيرًا لا يبدو منطقيًا بالنسبة لي |
Diz que, ao tocar em certas provas importantes, foi capaz de ver a cena do crime com grande pormenor. | Open Subtitles | يقول هنا بلمس بعض القطع الرئيسة من الدلائل كنت قادراً على رؤية مشهد الجريمة بتفاصيل عظيمة |
É um pormenor, mas isso não será difícil considerando que o pénis e a vagina têm de se encontrar? | Open Subtitles | هذه تفصيلة عديمة الأهمية. و لكن ألن يكون هذا صعباً نظراً لضرورة إلتقاء العضو الذكري مع المهبل؟ |
Vamos passar ao último pormenor do casamento, a leitura. | Open Subtitles | ربما يمكننا إنهاء آخر تفصيل لحفل الزفاف، القراءة |
Até foram ao pormenor da marca, modelo e cor da mochila. | Open Subtitles | إنّهم مُفصّلين للغاية، وصولاً إلى الطراز النموذج ولون حقيبة الظهر. |
Está bem, havia mais alguma coisa, outro pormenor qualquer? | Open Subtitles | حسناً، هل كان... هل كان هناك أيُّ... أيُّ شيءٍ آخرَ، أيُّ تفصيلٍ آخر؟ |
Mas há um pormenor que tem de ser verdadeiro para se iniciar um blogue, a morada de e-mail. | Open Subtitles | لكن التفصيلة الوحيدة التي يجب أن تكون مشروعة لبدء التدوين هي عنوان البريد الإلكتروني |
Gosto desta ideia e vou trabalhá-la em pormenor. | TED | تروقني هذه الفكرة، وسأعمل عليها بشكل مفصل |
Pensem na vossa pior experiência sexual, e lembrem-se dela com pormenor. | TED | أريدكم أن تتذكروا أسوأ تجربة جنسية لكم وأن تتذكروها بالتفصيل. |