Uma má entrevista pode levar a esquecer ou a deturpar pormenores, enquanto uma boa entrevista pode mudar a vida para melhor. | TED | المحاورة السيئة هي التي تجعلنا ننسى التفاصيل أو لا نتذكرها، بينما المحاورة الجيدة يمكنها أن تغير حياتكم للأفضل تمامًا. |
Talvez ele soubesse e escrevesse o Postulado das Paralelas para deixar que espíritos curiosos tirassem a limpo esses pormenores. | TED | ربّما كان يعلم وكتب عن قصد المُسلَّمة المتوازية بهذه الطريقة ليدع العقول الفضولية بعده أن يستخرجوا التفاصيل |
Mas, primeiro, quero dizer que não tenho todos os pormenores. | TED | وأريد أن أبدأ بقول إني لا أعرف كل التفاصيل. |
Os pormenores são escassos, mas sabemos que a mulher do Dr. Kimble, Helen, foi esta tarde encontrada morta. | Open Subtitles | التفاصيل لا تزال غامضة لكن معلوم لدينا أن زوجة الدّكتور كيمبل هيلين، وجدت مقتولة هذا المساء |
Estes pormenores são sempre a chave de um caso. | Open Subtitles | مثل هذه التفاصيل ,ستكون مفتاح حل القضية ,سيدتى |
Está bem, Ray, não precisamos de saber os pormenores. | Open Subtitles | حسناً راي ، انظر لسنا بحاجة لسماع التفاصيل |
Eu sei, mas ele está obcecado com todos os pormenores. | Open Subtitles | أعرف، ويبدو أنه مختل عقلياً ويتخيل كل هذه التفاصيل |
Os pormenores que me deram eram um pouco vagos. | Open Subtitles | التفاصيل المتوفرة لدي كانت مبهمة جدا, فقط ذلك |
pormenores e quem perguntou o quê. Esse tipo de coisas. | Open Subtitles | مثل التفاصيل , والشخص المشكوك فيه ومثل هذه الأشياء |
Achei que alguém como tu, com olho para os pormenores, ia gostar. | Open Subtitles | إعتقدت أن قط مثلك بعينك التي تبحث عن التفاصيل سيبحث ذلك |
Há dois anos que ouço essa fantasia. Conheço todos os pormenores. | Open Subtitles | كنت أسمع هذا الخيال لمدة سنتين , أعرف أدق التفاصيل |
Sabrina, lembras-te de quando me disseste que os pormenores definem uma pessoa? | Open Subtitles | صابرينا هل تتذكرين عندما اخبرتني أن التفاصيل هي ما تصنع الإنسان؟ |
Não conheço os pormenores, só sei que era uma mulher muito perturbada. | Open Subtitles | حسناً لا أعلم التفاصيل سوى أنّها كانت امرأة مُثيرة للمشاكل أجل |
Agora que estamos todos motivados, vamos falar de pormenores. | Open Subtitles | الآن وقد تحفزنا جميعًا بشكل مناسب، فلنناقش التفاصيل. |
E quantos pormenores é que reteve ao ler assim tão rápido? | Open Subtitles | وما هو مقدار التفاصيل التي حصلت عليها بالقراءة بهذه السرعة؟ |
Vamos discutir os pormenores sobre o vosso primeiro casamento. | Open Subtitles | لذا دعونا نبدأ بالتحدث عن التفاصيل .زفافكم الأول |
Podia telefonar-te para falar dos pormenores, se tivesse o teu número. | Open Subtitles | يمكننا الأتصال بك لأطلاعك على التفاصيل أن كان لدي رقمك. |
Se eu lhe enviar os pormenores, traz-me a papelada ainda hoje? | Open Subtitles | فإذا أرسلت إليك التفاصيل أيمكنك إحضار الأوراق إلى الملهى اليوم؟ |
Implacavelmente, revelando-os em todos os pormenores, até à mais pequena das verrugas. | Open Subtitles | بلا كلل أو تريث يظهر كل تفصيل فيها حتى أصغر برعم |
Mas queria poupar-te aos pormenores da morte do teu pai. | Open Subtitles | لكنّي فضّلت عدم أخبارك بتفاصيل حادثة وفاة والدك الشنيعة |
Podem ver uns leves pormenores que começam a aparecer. | TED | يمكنكم رؤية تفاصيل صغيرة والتى بدأت في الظهور. |
A corrida de carros é, sobretudo, dar atenção aos pormenores. | TED | لذلك من المهم جداً الانتباه للتفاصيل في سباق السيارات. |
Conta-me os pormenores, que ao atravessarem a rua um veículo muito alto lhe tapou o camião, o qual bateu na nuca do cão com o pára-choques; | Open Subtitles | لذا فقد شرحت لي الأمر بالتفصيل لقد سارت هي وكلبها لكن سيارة مرتفعة أخفت عن عيونهما الشاحنة التي صدمت الكلب |
Conversaram pela Internet durante duas semanas, divulgando pormenores pessoais e íntimos. | Open Subtitles | أنت إثنان تَكلّمتُمَا على الإنترنتِ لإسبوعين، إباحة التفاصيلِ العميقةِ الشخصيةِ. |
Vamos lá ao essencial, amigo, com todos os pormenores... | Open Subtitles | الان دعنا نفعلة من القمة يا صديقى .بالكثير من التفصيل ماذا تقول؟ |
E o teu depoimento tem tantos pormenores úteis, sabes? Específicos. | Open Subtitles | وقلت في إفادتك تفاصيل مفيدة كثيرة وكانت محددة |
Gostaria de a conhecer... e discutir os pormenores. | Open Subtitles | أنا أوَدُّ أَنْ أُقابلَها... ويُناقشُ التفاصيلَ. |
Eu posso dar pormenores da defesa deles e da disposiçao no campo. | Open Subtitles | وأنا يُمْكِنُنى إعطائكم تفاصيلَ دفاعاتِهم ومواقعهم مِنْ الأرضِ |
Olhei fixamente para ela, maravilhado, memorizando todos os pormenores do seu rosto. | Open Subtitles | حدّقتُ فيها، مليئاً بالتساؤلات، مُتفحّصاً فى كُلّ تفصيلة بوجهها. |
Passando para o segundo degrau, filtramos as informações específicas e os pormenores da nossa experiência. | TED | نصعد للدرجة الثانية هنا نقوم باستخلاص المعلومات المحددة والتفاصيل من تجربتنا. |
Claro que não, Sr. Hansen, são só pormenores aborrecidos de produção. | Open Subtitles | لا على الإطلاق، والسيد هانسن لتفاصيل الإنتاج فقط. |
Como foi antes de nos casarmos, não sei bem os pormenores todos. | Open Subtitles | هذا قبل أن نتزوج لذا فسامحيني إن لم تكن لدي تفاصيلاً كثيرة |