Mas, quando acontecer, vamos entender finalmente Porque é que estamos aqui. | Open Subtitles | لكن، حينَ يحدث هذا وفي النهاية سنعلم لمَ نحن هنا |
Zuko, eu não te quero estar a ensinar o teu trabalho mas, Porque é que estamos a ir para o Reino da Terra? | Open Subtitles | زوكو, لا أريد أن أخبرك كيف تقوم بعملك و لكن لمَ نحن متجهون إلى مملكة الأرض ؟ من المستحيل أن يكون آنـج هناك |
Então, Porque é que estamos a almoçar? | Open Subtitles | اذا لما نحن نتناول الغداء معا؟ |
Eu sei Porque é que estamos aqui, a fumar os nossos charutos. | Open Subtitles | أعلم لما نحن هنا، ندخن السيجار |
Se isso é verdade, Porque é que estamos aqui a falar? | Open Subtitles | إن كان ذلك صحيحاً، لماذا نحن في هذه الدردشة الصغيرة؟ |
Porque é que estamos na sala dos pacientes em coma? | Open Subtitles | لماذا نحنُ في غرفةِ مريضِ الغيبوبة؟ |
Porque é que estamos aqui, Brendan? | Open Subtitles | لماذا أتينا إلى هنا يا بريندن؟ |
- Porque é que estamos aqui? | Open Subtitles | ما سبب وجودنا هنا ؟ |
O primeiro é Ludwig Wittgenstein, que disse: "Não sei Porque é que estamos aqui, "mas tenho a certeza de que não é para nos divertirmos". | TED | الأول لودفيك وتجنستاين الذي قال: "أنا لا ادري لمَ نحن هنا, لكني متأكد جداً أنه ليس لنستمتع بأنفسنا." |
Porque é que estamos a ver crianças, num parque de diversões? | Open Subtitles | لمَ نحن نتجسس على أطفال في كرنفال؟ |
Porque é que estamos a testar amostras de raparigas do liceu? | Open Subtitles | لمَ نحن نتفحص عينات من فتاتا ثانوية ؟ |
A sua mãe está curiosa em saber Porque é que estamos aqui? | Open Subtitles | هل تتسائل أمك لمَ نحن هنا؟ |
Continuo a querer saber Porque é que estamos aqui. | Open Subtitles | لازلت أريد أن أعرف لما نحن هنا |
Porque é que estamos a ter esta conversa? ! | Open Subtitles | لما نحن نقوم بهذه المحادثة حتى ؟ |
Sabes Porque é que estamos sentados no carro e não a ir até a porta? Era melhor se pudéssemos... | Open Subtitles | هل تعلم لما نحن جالسين بالسياره ولا نقوم بالدخول مباشرة؟ ...أجل,انه من الافضل لو استطعنا |
Susan, ainda não percebo Porque é que estamos aqui. | Open Subtitles | ما زلت لا أفهم لما نحن هنا يا "سوزان" |
Porque é que estamos neste lugar horripilante? | Open Subtitles | في أوسلو الآن لماذا نحن في هذا المكان البائس |
Porque é que estamos trancados no nosso edifício? | Open Subtitles | ـ ماذا يحدث؟ لماذا نحن محتجزون داخل المبني؟ |
Se a Interpol já está de olho nisto, Porque é que estamos aqui? | Open Subtitles | إذا الأنتربول بالفعل في هذه , لماذا نحن نقلق ؟ |
Talvez a questão não seja Porque é que estamos aqui tanto como Porque é que estamos aqui. | Open Subtitles | ...ربّما السؤال ليس لماذا نحن هنا بالقدر الذي هو ...لماذا نحنُ هنا الآن |
Porque é que estamos aqui? | Open Subtitles | لماذا أتينا إلى هنا؟ |
Porque é que estamos aqui? | Open Subtitles | ما سبب وجودنا هنا؟ |
Porque é que estamos todos, hoje, aqui nesta sala? | TED | إذن لم نحن كلنا اليوم مجتمعون في هذه القاعة؟ |