ويكيبيديا

    "porque é que isso" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • لماذا هذا
        
    • لماذا ذلك
        
    • لمَ هذا
        
    • لماذا كان ذلك
        
    • لم هذا
        
    Poderão dizer, porque é que isso é tão importante? TED الآن، يمكن للمرء أن يقول، لماذا هذا مهم؟
    Agora, vou contar porque é que isso é tão importante para mim. TED الآن، اسمحوا لي أن أخبركم لماذا هذا الأمر مهم بالنسبة لي.
    porque é que isso me faz lembrar dela a segurar um machado contra todos os homens de Metrópolis? Open Subtitles لماذا ذلك يجعلني أتصورها تلوح بفأس على كل رجل في ميتروبوليس؟
    Não percebo porque é que isso te surpreende. Open Subtitles أن تتعامل مع مشكلة القرص المدموج بكمية كبيرة من النضج. لا أعلم لماذا ذلك يفاجئك
    porque é que isso significa tanto para si? Open Subtitles لمَ هذا الأمر يعني لكِ كثيراً؟
    Não percebo porque é que isso é tão importante, mas toda a gente me diz que é. Open Subtitles ألا تفهم لماذا كان ذلك مهما ولكن كل شخص قد أخبرني بأنه ولكنني حقيقة لا أحب البايسب
    porque é que isso me faz impressão no estômago? Open Subtitles لم هذا أوجع معدتي؟
    porque é que isso parece a pior coisa que já me disseram? Open Subtitles لماذا هذا يبدوا وكانه أسؤ شئ قاله لي أحد من قبل؟
    Então, porque é que isso é importante, para além de ser muito interessante? TED الآن، لماذا هذا مهم، بصرف النظر عن كونه مثيرا للاهتمام؟
    Mas porque é que isso implica que nos casemos no jardim dela? Open Subtitles حسناً، لكن لماذا هذا يعني بأنّ يجب علينا أن نذهب لنتزوّج في باحتها الخلفيه؟
    e o jornalista perguntou-lhe: "porque é que isso é tão importante?" TED والصحفي كان يسأله، "لماذا هذا في غاية الأهمية؟"
    Penso que será o objetivo dos poetas e dos ignorantes. dos surfistas e dos banqueiros e de todas as pessoas que se juntem neste palco. Pensem no que estamos a tentar fazer e porque é que isso é importante. TED اعتقد انه سيكون هدف كل من الشاعر وصاحب الدمى المتحركة ولراكبي الامواج وللمصرفيين وكل هؤلاء الاشخاص الذي انضموا الى هذا المسرح وفكر بما تحاول ان تفعله هنا لماذا هذا يهمنا؟
    porque é que isso é importante? TED لماذا هذا الشيء مهم بالنسبة لنا ؟
    porque é que isso é impossível, Sr. Presidente? Open Subtitles لماذا ذلك مستحيل، سّيدي الرئيس؟ تلاعب جيد
    Cheira-me a fralda borrada. Deus, porque é que isso me excita? Open Subtitles أَشتمُّ حفّاظة قذرة لماذا ذلك يثيرني؟
    porque é que isso vos assustou? Open Subtitles لماذا ذلك الخوف أنت؟
    porque é que isso não me surpreende? Open Subtitles لماذا ذلك لا يفاجئني ؟
    porque é que isso é privado? Open Subtitles لماذا ذلك خاص جداً؟
    porque é que isso não era suficiente? Open Subtitles لماذا ذلك لم يكن كافيًا؟
    porque é que isso não me conforta? Open Subtitles لمَ هذا لا يطمأنني؟
    porque é que isso é tão importante? Open Subtitles ولكن لمَ هذا أمر ضروري؟
    Percebo porque é que isso seria dificil para ti. Open Subtitles أستطيع أن أفهم لماذا كان ذلك صعباً عليك
    porque é que isso não me surpreende? Open Subtitles لم هذا لا يفاجئني ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد