Poderão dizer, porque é que isso é tão importante? | TED | الآن، يمكن للمرء أن يقول، لماذا هذا مهم؟ |
Agora, vou contar porque é que isso é tão importante para mim. | TED | الآن، اسمحوا لي أن أخبركم لماذا هذا الأمر مهم بالنسبة لي. |
porque é que isso me faz lembrar dela a segurar um machado contra todos os homens de Metrópolis? | Open Subtitles | لماذا ذلك يجعلني أتصورها تلوح بفأس على كل رجل في ميتروبوليس؟ |
Não percebo porque é que isso te surpreende. | Open Subtitles | أن تتعامل مع مشكلة القرص المدموج بكمية كبيرة من النضج. لا أعلم لماذا ذلك يفاجئك |
porque é que isso significa tanto para si? | Open Subtitles | لمَ هذا الأمر يعني لكِ كثيراً؟ |
Não percebo porque é que isso é tão importante, mas toda a gente me diz que é. | Open Subtitles | ألا تفهم لماذا كان ذلك مهما ولكن كل شخص قد أخبرني بأنه ولكنني حقيقة لا أحب البايسب |
porque é que isso me faz impressão no estômago? | Open Subtitles | لم هذا أوجع معدتي؟ |
porque é que isso parece a pior coisa que já me disseram? | Open Subtitles | لماذا هذا يبدوا وكانه أسؤ شئ قاله لي أحد من قبل؟ |
Então, porque é que isso é importante, para além de ser muito interessante? | TED | الآن، لماذا هذا مهم، بصرف النظر عن كونه مثيرا للاهتمام؟ |
Mas porque é que isso implica que nos casemos no jardim dela? | Open Subtitles | حسناً، لكن لماذا هذا يعني بأنّ يجب علينا أن نذهب لنتزوّج في باحتها الخلفيه؟ |
e o jornalista perguntou-lhe: "porque é que isso é tão importante?" | TED | والصحفي كان يسأله، "لماذا هذا في غاية الأهمية؟" |
Penso que será o objetivo dos poetas e dos ignorantes. dos surfistas e dos banqueiros e de todas as pessoas que se juntem neste palco. Pensem no que estamos a tentar fazer e porque é que isso é importante. | TED | اعتقد انه سيكون هدف كل من الشاعر وصاحب الدمى المتحركة ولراكبي الامواج وللمصرفيين وكل هؤلاء الاشخاص الذي انضموا الى هذا المسرح وفكر بما تحاول ان تفعله هنا لماذا هذا يهمنا؟ |
porque é que isso é importante? | TED | لماذا هذا الشيء مهم بالنسبة لنا ؟ |
porque é que isso é impossível, Sr. Presidente? | Open Subtitles | لماذا ذلك مستحيل، سّيدي الرئيس؟ تلاعب جيد |
Cheira-me a fralda borrada. Deus, porque é que isso me excita? | Open Subtitles | أَشتمُّ حفّاظة قذرة لماذا ذلك يثيرني؟ |
porque é que isso vos assustou? | Open Subtitles | لماذا ذلك الخوف أنت؟ |
porque é que isso não me surpreende? | Open Subtitles | لماذا ذلك لا يفاجئني ؟ |
porque é que isso é privado? | Open Subtitles | لماذا ذلك خاص جداً؟ |
porque é que isso não era suficiente? | Open Subtitles | لماذا ذلك لم يكن كافيًا؟ |
porque é que isso não me conforta? | Open Subtitles | لمَ هذا لا يطمأنني؟ |
porque é que isso é tão importante? | Open Subtitles | ولكن لمَ هذا أمر ضروري؟ |
Percebo porque é que isso seria dificil para ti. | Open Subtitles | أستطيع أن أفهم لماذا كان ذلك صعباً عليك |
porque é que isso não me surpreende? | Open Subtitles | لم هذا لا يفاجئني ؟ |