ويكيبيديا

    "porque ela não" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • لأنها لا
        
    • لأنها ليست
        
    • لانها لا
        
    • لأنها لم
        
    • لأنها لن
        
    • لإنها لا
        
    • لأنه ليس
        
    • لانها لم
        
    • لأنّها لا
        
    • لانها ليست
        
    Christian, só porque ela não sente o mesmo sofrimento que tu, não significa que não sofra realmente. Open Subtitles الكريستين، فقط لأنها لا تَحسُّ بنفس الشعور ألمَ كلك لا يَعْني بأنّ لها لَيستْ شرعيةَ.
    Não importa que não possa falar, porque ela não ouve. Open Subtitles لا يهم ان لم اتكلم لأنها لا تستطيع سماعي
    Ela está¡ bem, porque ela não o conhece nem ele a ela. Open Subtitles هي بخير ، لأنها لا تعرف شيئاً حول هذا الموضوع أيضاً
    Ela não vai dizer nada disso, porque ela não é louca. Open Subtitles هي لن تقول أياً من ذلك لأنها ليست مجنونة إجراماً
    porque ela não precisa. É por isso. Open Subtitles لانها لا تحتاج هذا المنتج مطلقا هذا هو السبب
    Introduziram-no secretamente na cadeia, com dois anos, escondeu-se sob as saias dela porque ela não suportava viver sem ele. TED تم تهريبه داخل السجن في عمر سنتين ليختبأ تحت ذيل تنورتها لأنها لم تتحمل أن تكون بدونه
    Não vale a pena apresentarem-se porque ela não vai ficar. Open Subtitles لا ، لا تكلف نفسك في تعريف نفسك عليها لأنها لن تبقى
    A minha mãe diz que eles estavam contra nós porque ela não se misturava com eles. Open Subtitles الأم تقول بأنهم كانوا ضدنا لأنها لا تختلط معهم
    E não porque ela não queira regressar, mas por eles não a deixarem, por causa das regras que ela quebrou. Open Subtitles وهذا ليس لأنها لا ترغب في العودة، بل لأنهم لن يتركوها، لأنها خرقت الكثير من القواعد
    A minha mãe mandou perguntar se eu posso pagar com isso ao invés de dinheiro, porque ela não tem nenhum? Open Subtitles أمي تسأل إذا كان بإمكاني الدفع بهذه عوضاً عن المال لأنها لا تملكه
    porque ela não tem de pagar pelo mal que fizemos um ao outro. Open Subtitles لأنها لا يَجِبُ أنْ تَدْفعَ عنها الضرر عَملنَا إلى بعضهم البعض.
    Não é mesmo fazer uma camisola porque ela não sabe tricotar. Open Subtitles لاتستطيع حقا أن تحيك بلوزة لأنها لا تستطيع الحياكة
    E tu não andarias atrás dela porque ela não tem o carro certo nem a casa certa, não é? Open Subtitles ولن تقوم حتى بملاحقتها لأنها لا تمتلك السيارة المناسبة أو المنزل المناسب , أليس كذلك؟
    Sim, conversamos, e claro, disse que podias ir porque ela não sabe o que aconteceu. Open Subtitles نعم, نعم, لقد تحدثنا, وبالتأكيد قالت أن بإمكانك الذهاب لأنها لا تعلم بما حدث
    Se calhar estava bêbada, porque ela não gosta da vida ao ar livre. Open Subtitles لابد بأنها ثملة أو ما شابه لأنها لا تحب البراري
    Eu não admito que esta rapariga faça penitência em solo sagrado porque ela não é culpada. Open Subtitles لا أَستطيع السماح لهذه البنت بالقيام بـ الكفّارة العامة على الأرضِ المقدسة لأنها ليست مذنبة
    porque ela não sabe que prometeste passar o aniversário comigo. Open Subtitles بالطبع, حسناً, ربما لانها لا تعرف بانك وعدتني أن تمضي معي عيد ميلادي
    Não viste o sinal porque ela não estava lá. O mais difícil? Open Subtitles أنت لم ترى أي إشارة لأنها لم تكن هناك، الشيء القاسي؟
    - Fizemos tudo bem há 18 meses atrás, e ele foi absolvido porque ela não quis testemunhar. Open Subtitles لا شيء، هاه؟ فعلنا كل ما هو صواب قبل 18 شهرا، وتمت تبرئة هذا الرجل لأنها لن يدلي بشهادته.
    Eu cá não mostrava à mãe, porque ela não pesca muito de francês. Open Subtitles لا يجب أن نريها لوالدتك لإنها لا تجيد الفرنسية
    essa câmera está vendo muito mais ao meu redor do que o que está aqui porque ela não faz objeções ou julgamentos. Open Subtitles هذه الكاميرا ترى مماحوليأكثر.. أكثر مما هنا.. لأنه ليس لديها معارضة و محاكمة.
    "Isso porque ela não queria dar a volta e voltar para casa. Open Subtitles ذلك لانها لم ترغب ان تستدير لكي تعود للمنزل
    Sim, porque ela não consegue estar dez minutos sem a língua do namorado na boca. Open Subtitles أجل، لأنّها لا تستطيع إمضاء عشر دقائق بدون لسان صديقها في فمها.
    Não sei, mas quero, talvez seja porque ela não gosta de mim. Isso não é doentio? Open Subtitles أريدها ، ربما لانها ليست معجبة بى أليس هذا سئ.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد