ويكيبيديا

    "porque estava" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • لأنني كنتُ
        
    • لماذا كان
        
    • لماذا كنت
        
    • لأنك كنت
        
    • لأنّه كان
        
    • لأنّي كنتُ
        
    • لأنني كنت
        
    • لماذا كانت
        
    • لأننى كنت
        
    • لما كنت
        
    • لأنّها كانت
        
    • لانني كنت
        
    • لاني كنت
        
    • لأنه كان
        
    • لأنّني كنتُ
        
    Não ouvi. Tinha o telemóvel desligado, porque estava no hospital. Open Subtitles لم أسمعها, هاتفي كان مغلقاً لأنني كنتُ في المشفى
    porque estava o teu pequenote vestido de César de manhã? Open Subtitles أنت, لماذا كان طفلك يلبس مثل القيصر هذا الصباح؟
    Se abrir essa porta, verá porque estava a conduzir tão devagar. Open Subtitles و اذا فتحت ذلك الباب، سترى لماذا كنت اسوق ببطئ.
    porque estava a olhar para outro lado não quer dizer que eu não tenha visto. Open Subtitles فقط لأنك كنت تنظرين الى الأتجاه الآخر, ليس معناه اننى لم ارى شيئا
    Não foi roubado. O rapaz desfez-se dele, porque estava coberto de sangue. Open Subtitles لم يُسرق، تخلص منه الفتى لأنّه كان مغطى بالدم.
    Estava a ouvir o rádio da polícia porque estava preocupado contigo. Open Subtitles لقد تنصت على الاتصالات الخاصّة بالشرطة لأنّي كنتُ قلقاً عليّك
    porque estava fula contigo. Não porque já não te amasse. Open Subtitles لأنني كنت مجنون فيك لا لأن أتوقف عن محبتك
    porque estava ela a discutir com o Danny Bolen ontem? Open Subtitles إذاً ، لماذا كانت تتشاجر مع "داني بولين" البارحة؟
    Eu sei disso porque estava do outro lado. Open Subtitles أعرف ذلك لأنني كنتُ أقف على الجانب الآخر
    Eu sei disso porque estava à espera do outro lado. Open Subtitles أعرف ذلك لأنني كنتُ أقف على الجانب الآخر
    porque estava ele sentado aqui? Open Subtitles يبدوا أن هذا هام لماذا كان يجلس بالاعلى هنا ؟
    Isso explica porque estava a beber sumo de arando no Clube. Open Subtitles مرض الكلى هذا يشرح لماذا كان يشرب التوت البري في ذلك الحفل
    Estou curiosa para saber porque estava na cenas de crime. Open Subtitles انا متعطشة لأعرف لماذا كنت في مسارح الجريمة؟
    Não sei porque estava tão obcecada com esta história de plano de vida. Open Subtitles أعني لا أدري لماذا كنت مهووسة للغايه بأمر خطة الحياه وإلى أين أوصلتني؟
    Ela pensou que você estava lá porque estava preocupado com ela. Open Subtitles لقد إعتقدت أنك كنت هناك لأنك كنت قلق عليها
    porque estava a correr e, quanto a mim, com uma cabeça na mão. Open Subtitles لأنك كنت تركض و تخميني في ذلك اليوم كنت تحمل رأساً في يدك
    Não o vimos na multidão porque estava vestido como um nós. Open Subtitles لم نره في الحشد... لأنّه كان يرتدي ملابس واحد منا
    Sabe, é engraçado, também porque estava à espera de perguntas sobre o Vietnam. Open Subtitles .أتعلم، إنه غريب أيضًا لأنّي كنتُ أتوقع أسئلةً عن الفيتنام
    Senti-me culpado, porque estava sempre a atirar-me à mulher dele. Open Subtitles شعرت بالذنب لأنني كنت أحاول دائماً أن أتحرش بزوجته
    Então porque estava o seu carro estacionado... à porta do prédio da Stephanie na noite em que foi morta? Open Subtitles ثم لماذا كانت سيارتك متوقفة خارج ستيفاني بناء يلة مقتلها؟
    Comprou-mo porque estava sempre atrasado meia hora. Open Subtitles أشترتها لأننى كنت اتأخر دائماْ على الأقل بنصف ساعة
    Queres saber porque estava lá, eu digo-te. Estava preocupado. Open Subtitles تريدين بأن تعلمي لما كنت هناك سأخبرك، لقد كنت قلق
    Segundo o marido ela foi lá abaixo porque estava com frio. Open Subtitles حسب الزوج، ذهبت إلى الطابق السفلي لأنّها كانت تشعر بالبرد.
    Aquele concerto foi um espectáculo. Sei porque estava lá. Open Subtitles و هذة حفلة الروك آند رول انا اعلم هذا لانني كنت هناك
    Filmei-o no mais absoluto silêncio, porque estava a ouvir a música apenas na minha cabeça, imaginando o coro que um dia existiria. TED و كان في صمت تام حين صورته لاني كنت فقط اسمع الموسيقى في رأسي متخيلا الجوقة التي ستتكون يوم من الايام
    Mas acho que o novo homem só esteve calado porque estava nervoso. Open Subtitles ولكن أظن أن الرجل الجديد كان صامتاً فقط لأنه كان متوتراً.
    Casei-me quando tinha 19 anos, porque estava grávida. Open Subtitles لقد تزوّجتُ عندما كنتُ في الـ19، لأنّني كنتُ حبلى.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد