ويكيبيديا

    "porque foi" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • لأنه كان
        
    • لأن هذا
        
    • لماذا ذهبت
        
    • لماذا تم
        
    • لأنها كانت
        
    • لماذا كان
        
    • لماذا كانت
        
    • لأنه كَانَ
        
    • لانه كان
        
    • لأنّه كان
        
    • لأن ذلك
        
    • لأنه تم
        
    • لماذا ذهب
        
    • لمَ ذهب
        
    • لمَ كان
        
    E foi muito interessante, porque foi a primeira vez que ele olhou para o gelo daquela maneira. Open Subtitles و كان مثيرا للاهتمام لأنه كان لقاءه الحقيقيّ الأوّل ينظر بها إلى الثّلج بتلك الطّريقة
    E aposto que o ADN dele está registado porque foi preso. Open Subtitles وسأراهن بأن حمضه النووي لا يزال بالسجل لأنه كان مسجونًا.
    porque foi nessa posição que me colocaste. Ano após ano. Open Subtitles لأن هذا الوضع الذي .وضعتني به سنةً تلو الاخرى
    Significa que sabemos porque foi à estação de autocarros. Open Subtitles يعني أننا نعرف لماذا ذهبت إلى محطة الحافلة.
    porque foi enviada uma nota de resgate, do teu computador? Open Subtitles لماذا تم ملاحظة فدية بالبريد الإلكتروني من جهاز الكمبيوتر الخاص بك؟
    É porque foi real, não fazia parte da peça. Open Subtitles هذا لأنه كان حقيقياً وليس جزءاً من العرض
    porque foi a Major que te recomendou, da zona. Open Subtitles لأنه كان الرائد الذي مستكشف لكم من قوات الشرطة.
    Acha-se um sabichão porque foi o meu primeiro paciente como interna. Open Subtitles أظن أنه يعرف الكثير لأنه كان مريضي الأول عندما كنت متدربة
    Foi há um ano porque foi antes de o seu marido ser preso por escravatura. Open Subtitles لا لم تكن سنة لأنه كان قبل دخول زوجكِ للسجن مباشرة بتهمة إستئجار الرقيق
    Sei disso porque foi o que ela escolheu. 1, 2, 3, 4... 5, 6, 7, e segunda. Open Subtitles أعلم ذلك لأنه كان الشيء الذي اختارته ممتازة
    Deixe-me adivinhar: não houve autópsia porque foi suicídio. Open Subtitles دعيني أحزر, لم يجروا تشريح للجثة لأنه كان إنتحار
    ou o poder de punir. Mas eu decidi que não, que há o poder de prevenir, porque foi isto que aprendi enquanto cresci: TED لكنني قررت لا ، انها السلطة على المنع ، لأن هذا ما تعلمته منذ صغري :
    Atacará pela Sicília porque foi o que os atenienses fizeram. Open Subtitles "سيلح بالهجوم على "سيسلـى لأن هذا ما فعله اليونانيين
    Se ela estava a usar outra vez, isso explicaria porque deixou os produtores, mas não porque foi morta, quem a assassinou ou por que foi à Polícia. Open Subtitles لماذا تركت منتجيها لماذا قتلت؟ أو لماذا ذهبت للشرطة؟
    porque foi à USSR, Sr. Oswald? Open Subtitles لماذا ذهبت إلى الاتحاد السوفيتي، سيد أوسوالد؟
    Então porque foi a unidade especial de crimes chamada para proteger o centro médico? Open Subtitles لماذا تم استدعاء وحدة الجرائم الخاصة لحماية المركز الطبي إذن؟
    porque foi atacada por um urso, mas as mamas são verdadeiras. Open Subtitles ذلك لأنها كانت تحمل من قبل. لكن مشاركتها الثدي حقيقية.
    Se já teve o sonho dúzias de vezes, porque foi o dessa vez tão importante? Open Subtitles إذن لو أنّ هذا الحلم كان يراودك دزينة مرات قبل ذلك لماذا كان هذا الليل مهم جدا؟
    Se sabe assim tão bem do que ele é capaz, porque foi boa ideia arranjar uma luta? Open Subtitles حسنا, اذا كنت تعرف جيد ما بإستطاعته فعله لماذا كانت فكرة جيدة أن تبدأ قتال معه؟
    Talvez porque foi assim que o meu pai me criou. Open Subtitles ربما لأنه كَانَ هذا الطريقِ الذي أبي خَلقَني
    Só parece tão cinematográfico. porque foi um filme... Open Subtitles لانه كان يبدو كفلم رومانسياً عوضاً عن فلماً حقيقياً
    Não houve provas de um segundo almoço, talvez porque foi roubado da sala dos médicos. Open Subtitles لم تجد سلطات المنطقة دليلاً على وجودِ غداءٍ آخر وذلك غالباً لأنّه كان قد سرق من غرفة الأطباء
    Agora... isso é tudo o que sei porque foi apenas isso que ele me disse. Open Subtitles الآن، ذلك كلّ ما أعرف لأن ذلك ماّ قيل لي.
    E todos os juízes dos EUA podem usá-la, porque foi criada com base num grupo de dados universais. TED و كل قاضي في الولايات المتحدة الأمريكية يمكنه استخدامه، لأنه تم إنشاءه بناء على مجموعة بيانات شاملة.
    Então vejamos porque foram... porque foi lá. Open Subtitles - حسناً لنذهب الى هناك لمعرفة لماذا ذهبوا.. لماذا ذهب الى هناك
    Então, porque foi ao bar falar sobre diamantes? Open Subtitles إذن لمَ ذهب إلى حانة، وسأل عن تاجر ألماس مسروق؟
    porque foi tão difícil encontrar uma combinação? Open Subtitles لمَ كان صعباً جداً إيجاد مُطابقة؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد