Você a insulta porque não consegue fazê-la feliz? | Open Subtitles | هل أنت تهينها لأنك لا تستطيع أن تجعلها سعيدة؟ |
Adora a Bíblia porque não consegue levantá-lo. | Open Subtitles | تحب الإنجيل لأنك لا تستطيع انتصاب قضيبك. |
porque não consegue fugir ao olhar implacável, metediço e indiscreto do Grande Irmão. | Open Subtitles | تعرف , لأنه لا يستطيع الهروب العنيدون , المتطفلون , التحديق التدخلي للأخ الأكبر |
porque não consegue controlar a língua? | Open Subtitles | لماذا لا تستطيع الإمساك بلسانك؟ |
porque não consegue aceitar? | Open Subtitles | لماذا لا يمكنك فقط تقبل الأمر ؟ |
Sofre tanto porque não consegue perceber o que lhe aconteceu... | Open Subtitles | إنّكَ تعاني من الكثير لأنّك لا تستطيع فهم ما حدث لك |
porque não consegue vê-la se não souber como rotulá-la. | Open Subtitles | لأنه لا يمكنك رؤية هذا الشيء ان كنت لا تعرفين كيفية وضع سمة لها |
E não gosto que entre aqui e me diga como usar os meus recursos, porque não consegue construir um caso. | Open Subtitles | وأنا حقاً لا أقدر مجيئك إلي هنا وتملي علي كيف أدير مواردي لأنك لا تستطيع أن تبني قضيتك اللعينة |
- Só porque não consegue gerir isto. | Open Subtitles | -فقط لأنك لا تستطيع إدارة عمل |
É por isso que olha para ti, porque não consegue desviar o olhar da mulher que ama. | Open Subtitles | ولهذا يحدق بكِ لأنه لا يستطيع أن يشيح بعينيه عن المرأة التي يحبها |
Ele é um pai de sucesso, com dois filhos, mas depois a mãe dele morre e ele começa a vestir-se como ela, imagina só, porque não consegue dizer aos putos que a avó morreu. | Open Subtitles | إنه والد ناجح لطفلين ثم تموت والدته فيبدأ بارتداء ملابسها كما تفعل هي لأنه لا يستطيع إبلاغ الولدين أن جدتهما قد ماتت |
porque não consegue encontrar o caminho sozinho. | TED | لأنه لا يستطيع أن يشق طريقه بنفسه. |
porque não consegue dormir? | Open Subtitles | لماذا لا تستطيع النوم؟ |
porque não consegue olhar para mim? | Open Subtitles | لماذا لا تستطيع النظر إليّ؟ |
porque não consegue, Tony? | Open Subtitles | لماذا لا تستطيع إخبارها يا (طوني)؟ |
porque não consegue apanhar-me? | Open Subtitles | لماذا لا يمكنك القبض عليّ؟ |
Estamos prestes a criar um exército que vai abalar o planeta e somos constantemente atrasados porque não consegue deter um soldado com um escudo! | Open Subtitles | نحن على مقربة من عمل سيقلب الكون رأساً على عقب، ونحنُ متأخرين بإستمرار، لأنّك لا تستطيع التفوّق على أحمق يحمل درعاً. |
Preocupa-o ser despedido, porque não consegue satisfazer a Dra. Brennan, certo? | Open Subtitles | والحصول على وظيفة جيّدة حتى أستطيع سداد ذلك الدين أنت قلق من التعرّض للطرد، لأنّك لا تستطيع إرضاء الد. (برينان)، صحيح؟ |
Está a fazer isto porque não consegue lidar com os seus sentimentos por mim. | Open Subtitles | تفعل هذا لأنه لا يمكنك التغلب على مشاعرك تجاهي |
porque não consegue chegar ao homem que realmente quer magoar, então precisa de magoar qualquer homem que a faça lembrar dele. | Open Subtitles | لأنه لا يمكنك الحصول على الرجل كنت تريد حقا أن تؤذي، لذا عليك أن تؤذي أي الرجل الذي يذكرك به. |