ويكيبيديا

    "porque não nos" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • لمَ لا
        
    • لماذا لا نستطيع
        
    • لِم لا
        
    • لماذا لم تقم
        
    • فلماذا لم
        
    • لما لا تخبرينا
        
    • لمَ لمْ تُخبرنا
        
    • لماذا لا تخبرنا
        
    Obrigado pela imagem. Porque não nos contas o que realmente pensas? Open Subtitles شكراً على تلك الصورة التخليلية، لمَ لا تخبرنا برأيك الحقيقي؟
    Temos negócios com a minha irmã, Porque não nos diz onde é que ela está? Open Subtitles لدينا بعض العمل مع شقيقتنا لمَ لا تقل لنا فقط أين هى؟
    Porque não nos ensinam coisas que podemos utilizar? Open Subtitles أعني، لمَ لا يُدرِّسونا شيئاً قد نستفيد منه؟
    Porque não nos sentamos todas neste tronco e vemos o rochedo feio, daqui? Open Subtitles لماذا لا نستطيع الجلوس على هذا الجذع و أنظر الى تلك الصخرة البشعه التي هناك ؟ ؟
    Porque não nos leva onde tudo aconteceu? Open Subtitles لِم لا تصحبنا إلى المكان حيث وقعت تلك الجريمة؟
    Porque não nos disse que você e o Chet Messner faziam parte de uma sociedade secreta? Open Subtitles لماذا لم تقم بأخبارنا بأنك و شيت ميسنر كنتم أعضاء في مجتمع سري ؟
    Porque não nos diz se disparou ou não contra alguém? Open Subtitles لمَ لا تُخبرنا إن قتلت شخصا من قبل أم لا ؟
    Porque não nos deixamos de rodeios e me dizem logo o que pretendem? Open Subtitles لمَ لا توقفان التمثيل، وتخبراني بالتحديد ماذا تريدان منّي؟
    Porque não nos focamos nos que estão aqui a fazer isto? Open Subtitles لمَ لا نركز على من هم هنا و الذين يفعلون هذا حقاً ؟
    Porque não nos diz porquê e acaba com o nosso sofrimento? Open Subtitles لمَ لا تخبرينا بالسبب وتعفينا جميعاً من البؤس؟
    Patty, porque não... Porque não nos fala sobre o Arthur Frobisher que conhece? Open Subtitles باتي ، لمَ لا ، لمَ لا تحدّثينا عن آرثر فوربشر الذي تعرفينه
    Porque não nos deixa investigar isto antes de desistir disso? Open Subtitles لذا، لمَ لا تدعيننا نتحرى في الأمر قبل أن تستسلمي؟
    Querida, não entendo Porque não nos podemos resolver. Open Subtitles يا عزيزتي، لا أفهم لمَ لا يمكن أن تنجح الأمور بيننا
    Tudo bem, agora, Porque não nos concentramos no que ele diz: Open Subtitles حسناً، والآن لمَ لا نلقى الضوء على مقولة
    Porque não nos conta exactamente o que se passou e vamos tentar fazer um acordo? Open Subtitles لمَ لا تُخبرنا ما حدث بالضبط، وسنجعل المُدّعي العام يعقد صفقة معك؟
    Então, Porque não nos dão os vossos números, nós vamos acabar a nossa última caminhada de sempre, e vemo-vos amanhã à noite. Open Subtitles إذاً لمَ لا تعطونا رقميكما وسننهي نزهتنا الأخيرة إلى الأبد لنراكم غداً مساءً
    Faz-nos pensar Porque não nos conseguimos dar bem. Open Subtitles يجعلك تتساءل لماذا لا نستطيع العمل جنبا إلى جنب
    Sim, sabemos. Agora, Porque não nos conta sobre a sua filha? Open Subtitles والآن، لِم لا تخبريننا بشأن إبنتك؟
    Porque não nos pediste o dinheiro? Open Subtitles لماذا لم تقم بسؤالنا عن المال فحسب ؟
    Se sabias que estava à solta, Porque não nos avisaste? Open Subtitles إذا كنتِ تعرفين أنه طليق فلماذا لم تحذّرينا؟
    Porque não nos fala deste grande afecto mútuo? Open Subtitles لما لا تخبرينا عن هذا الود المتبادل بينهم؟
    Porque não nos disse que tinha problemas com a Anabelle? Open Subtitles لمَ لمْ تُخبرنا أنّك تُواجه مشاكل مع (آنابيل)؟
    Porque não nos fala do seu porte de armas? Open Subtitles لماذا لا تخبرنا عن رخصتك لحمل سلاح مخفي؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد