Porque nunca me prestaste tanta atenção quando eu andava contigo? | Open Subtitles | لماذا لم تعيرني هذا الإهتمام عندما كنت معك ؟ |
Mas preciso de saber Porque nunca confiou em mim. | Open Subtitles | لكنّي أحتاج لمعرفة لماذا لم تثق بي أبداً |
Porque nunca aceitaste que o que lhe aconteceu foi um acidente. | Open Subtitles | لأنك لم تقبل أبداً أن ما حدث لها كان حادث. |
Enquanto os populares andam a fazer seja lá o que for, eu não sei o que eles faziam Porque nunca estive com eles... | Open Subtitles | بينما جميع الأولاد الشعبيين .. يقومون بأشياء أياً كانت، لا أعلم ما كانوا يقومون به .. لأني لم أكن هناك أبداً |
Eu vivo no Egipto, Porque nunca mais poderei regressar à Babilónia. | Open Subtitles | اٍننى أعيش فى مصر لأنه لا يمكننى العودة اٍلى بابل |
Não ia funcionar. Eu não sabia disso. Porque nunca falaste comigo a respeito? | Open Subtitles | لم تكن تعلم هذا لمَ لم تتحدث معي أبداً بشأن هذا ؟ |
A Irmandade do Sol surgiu Porque nunca o fizemos. | Open Subtitles | زمالة أتباع الشمش ظهرت لأننا لم نفعل ذلك |
E, agora que penso nisso, estou chateada contigo Porque nunca lhe pedes nada, enquanto que a mim fazes uma proposta de sexo casual e insignificante? | Open Subtitles | .. والآن أفكر بالأمر , أنا غاضبة منك لأنه كيف لم تطلب منه أي شيء ورغم ذلك أحصل على اقتراح طارئ للجنس بدون معنى |
Porque nunca foste permitido a pôr os pés na terra. | Open Subtitles | لماذا لم يسمح لكَ أبداً أن تطئ قدمُكَ الأرض |
Devem querer saber Porque nunca terei ligado, não é? | Open Subtitles | أنت تتساءل على الٔارجح لماذا لم أتصل، صحيح؟ |
Meu. Tens aqui CDs brutais que nunca ouço. Porque nunca passas isto? | Open Subtitles | لديكم هنا الكثير من الأقراص الجيدة لماذا لم تذيعون هذه من قبل ؟ |
Fiquei a pensar Porque nunca o tinha visto antes. | Open Subtitles | كل ما في الأمر أنني كنت أتساءل لماذا لم أرها من قبل |
Olha, a parte divertida de estar numa equipa é fazer parte da equipa, e não serias capaz de saber isso Porque nunca estiveste numa. | Open Subtitles | انظر، المتعة في أن تكون في الفريق أن تكون جزء من الفريق وأنت لن تعرف ذلك لأنك لم تكن في فريق أبداً |
Mas não soube como me controlar. Porque nunca me ensinaste. | Open Subtitles | لم أعرف السيطرة على نفسي، لأنك لم تعلّمي يوماً |
Nunca pensei que iriam descobrir, Porque nunca pensei que algum de nós alguma vez fosse a algum lado. | Open Subtitles | لم أعتقد أنّكم ستكتشفون ذلك لأني لم أك أظنّ أنّ أيّا منا سيذهب إلى أيّ مكان |
Pode esperar toda uma vida, se for preciso, Porque nunca morre. | Open Subtitles | يمكنه الإنتظار مدى الحياة اذا لزم الأمر. لأنه لا يموت. |
Mas talvez ainda consiga ter a altura mínima requerida num parque de diversões. Sabes Porque nunca joguei basquetebol universitário? | Open Subtitles | لكن ربّما ما يزالُ بإمكاني أن أتجاوزَ مسألةَ الطول هذه حين أعمل في السيرك أتعلم لمَ لم أشارك في فريقِ سلّة الجامعة؟ |
O nosso videojogo foi a nossa tentativa de partilhar esse mundo com pessoas que nunca passaram por isto, Porque nunca conseguimos imaginar este mundo até se tornar o nosso. | TED | لعبتنا كانت محاولة لمشاركة هذا العالم مع أشخاص لم يعيشوه من قبل؛ لأننا لم نكن لنتخيله إلا بعدما أصبح عالمنا. |
Porque nunca tentaste ligar para alguém, ou perguntaste por aí? | Open Subtitles | كيف لم تتصل بأحد أو تبحث عنها أو تسأل أحداً؟ |
Estou diferente Porque nunca me meti em algo tão grande assim. | Open Subtitles | أنا مختلف لأنّي لم أتابع أمر بهذا الحجم من قبل |
Se eu era tão maravilhosa, Porque nunca me telefonaste? | Open Subtitles | تعرف ؟ إذا أنا كنت رائعة إيفان لم لم تتصل بي |
Isso é Porque nunca me ensinou a usar uma espada. | Open Subtitles | هذا لأنكِ لم تعلميني أبداً كيف أستخدم السيف |
Tiro-lhes uma fotografia todos os dias, Porque nunca sei se os voltarei a ver. | TED | لقد كنت التقط صوراً لهم بشكل يومي ، لأنني لا أعرف إذا كنت سأستطيع العودة إليهم. |
Bem, pensei que se eu tivesse a bala com o meu nome gravado, nunca seria atingido por ela, Porque nunca dispararia contra mim. | Open Subtitles | حسناً, ففكرت بأني لو كنت أنا من يمتلك تلك الرصاصة، فلن تُصيبني أبداً, لأنني لن أُطلق على نفسي النار |
Pintei o pato de azul Porque nunca vi um pato azul, e, para ser franco, queria ver um pato azul. | Open Subtitles | رسمت البطة زرقاء ، لأنه لم يسبق لي أن رأيت بطة زرقاء وبصراحة أردت أن أرى بطة زرقاء |
Diverte-te, Porque nunca mais vais ver estas raparigas. | Open Subtitles | استمتع بوقتك، لأنك لن ترى ثديّاي مرة أخرى |
Porque nunca falamos com as pessoas nestes países. | TED | لاننا لم نتحدث مطلقا مع الناس في تلك الدول |