ويكيبيديا

    "posse" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • حيازة
        
    • حوزة
        
    • لحيازة
        
    • بحوزته
        
    • امتلاك
        
    • حوزتك
        
    • الحيازة
        
    • يمتلك
        
    • الإمتلاك
        
    • وحيازة
        
    • حوزتي
        
    • حيازته
        
    • بحيازة
        
    • حيازتك
        
    • بحوزة
        
    Também trabalhámos muito na questão da posse da terra. TED ويمكننا ايضا عمل الكثير على مشاكل حيازة الارض.
    Quem for apanhado com tabaco será acusado de posse de contrabando e irá para a administração segregativa. Open Subtitles سيُتهَّم أي واحد يُضبَط معه التَبغ بتُهمَة حيازة مواد ممنوعة و يُرسَل إلى السجن الانفرادي
    Fui preso por posse de droga há cerca de um mês. Open Subtitles تم القاء القبض عليّ بتهمة حيازة مخدرات قبل نحو شهر
    Infelizmente, todo o veneno que existe está na posse do Selmak. Open Subtitles لسوء الحظ الكمية الوحيدة الموجودة موجودة في حوزة سلماك
    Qual é a sentença para posse de pornografia infantil? Open Subtitles ما هي العقوبة الإجبارية لحيازة مواد أطفال إباحية؟
    Os dois rapazes têm cadastro por posse e prostituição. Open Subtitles كلا الطفلين لديهم سوابق في حيازة المخدرات والدعارة
    Roubo de loja, posse de droga e prostituição, meu Deus. Open Subtitles السرقة ، حيازة المخدرات والدعارة وكلها عندما كان قاصرا
    Nunca a deixarão adoptar, com aquela detenção por posse de droga. Open Subtitles لأنهم لن يسمحوا لها بالتبني مع اعتقالها بسبب حيازة المخدرات
    Depois de termos posse do que restar do forte, quanto tempo demorará para vocês reconstruirem o que foi destruído? Open Subtitles بعد أن نؤمن حيازة ما تبقى من الحصن، كم سيتطلب منك أنت ورجالك لإعادة بناء ما دمرناه؟
    Este tipo tem antecedentes por posse, assalto e resistência à prisão. Open Subtitles لدى هذا الرجل سوابق بسبب حيازة المخدرات والاعتداء ومقاومة الاعتقال
    Sabe que acabamos de prender o seu irmão por posse? Open Subtitles أتعلم أننا قبضنا للتو على أخيك بسبب حيازة المخدرات؟
    Além de a colocar na posse de provas materiais, e obstrução da justiça, advogada. Open Subtitles فإنه يضع لك أيضا في حوزة أدلة مادية , وإعاقة العدالة تهمة , مستشار.
    Três antecedentes por posse ilegal, cumpriu um ano por tráfico de cocaína e teve liberdade condicional há um mês atrás. Open Subtitles ، ثلاثة جُنح لحيازة المُخدرات ، سُجنَ لعام بسبب المُتاجرة بالكوكايين هو تحت الأفراج المشروط منذُ الشهر الماضي
    Parece que o homem estava na posse de um artigo ou dois que não lhe pertencia. Open Subtitles يبدو أن الرجل كان بحوزته شيء او شيئان لا يخصّانه بتاتاً
    Inundaram a nossa campanha com a propaganda deles, que, como sabem, associa o direito de posse de arma aos ideais de liberdade e democracia. TED لقد غطت على حملتنا بإشاعاتها، وهذا كما تعرفون، يربط حق امتلاك السلاح بأفكار الحرية والديمقراطية.
    Tudo o que tem de fazer, Sr. Ronson, é entregar-me a Tangka quando a tiver na sua posse. Open Subtitles كل ما عليك ان تفعله, سيد روانسون, هو, عندما تكون معك التاجا فى حوزتك, تحضرها الى
    Olhe, Jethro, está acusado de posse de drogas e solicitação... Open Subtitles إسمع، قبضنا عليك بتهمة الحيازة .والدعارة. لقد إنتهى أمرك
    Detenções sem mandado, prisão imediata, quando em posse de material perigoso para o Estado. Open Subtitles الاعتقال بدون تصريح و السجن الفوري لمن يمتلك مواد تعتبر مخربة
    Wayman classifica-a como posse e consumo por menores e também roubo de viatura. Open Subtitles المأمور وايمان يري الإمتلاك والإستهلاك مِن قِبل القاصرين و سرقه سياره كبيره
    Motivo, oportunidade, posse da arma. Temos o pacote completo. Open Subtitles الدافع، والفرصة، وحيازة السلاح، يبدو أنّه القاتل تماماً.
    Faz a contagem decrescente até que eu confirme que a arma está na minha posse. Open Subtitles سيعد تنازليا حتى أتأكد أن السلاح في حوزتي
    O meu foi por posse de um rabo doce, doce. Open Subtitles خليلي مسجون بسبب حيازته على مؤخرة رائعة جدا جدا.
    O Sr Carr é acusado de posse de cocaína para revenda conforme previsto nas secções 11351 e 11352 do Código de Saúde e Sanidade da Califórnia. Open Subtitles السيد كار متهم بحيازة كوكائين بهدف الاتجار كما تبين من قسم 11351 و11352 من قانون كالفورنيا للصحه و الآمان
    O governo não pode provar conhecimento prévio ou posse. Open Subtitles لا يمكن للحكومة إثبات حيازتك لبضائع غير شرعية
    Semanas atrás, essa "pen" caiu... na posse dos romenos. Open Subtitles قبل أسبوعَين، وقع قرص الذاكرة هذا بحوزة الرومانيّين

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد