Não posso voltar para a prisão. Não, não posso voltar para lá. | Open Subtitles | كلا, أبداً, لا يمكنني العودة للسجن لا يمكنني العودة إلى هناك |
Se quer estar sozinho, eu posso voltar mais tarde. | Open Subtitles | إن أردت أن تكون بمفردك، يمكنني العودة لاحقاً |
Seria muito mais feliz aqui. Não posso voltar para aquela casa. | Open Subtitles | أنا سأكون أسعد كثيرا هنا لا أستطيع العودة إلى أختي |
Não posso voltar para casa, até descobrir porque aquele_BAR_homem tentou me matar. | Open Subtitles | لا أستطيع العودة للمنزل حتى أعرف لماذا حاول ذلك الرجل قتلي |
E não posso voltar até que aprendas a ser um bom macaco. | Open Subtitles | ولا استطيع العودة ليس قبل ان اتعلم كيف اصبح قردا جيدا |
Desculpe, está à espera de visitas. posso voltar noutra altura. | Open Subtitles | آسفٌ، أنتِ تتوقعين صحبة، يمكنني العودة في وقتٍ لاحق. |
Não posso voltar a ter a minha vida definida por ti. | Open Subtitles | لهذا لا لا يمكنني العودة حيث تعرف حياتي من خلالك |
- posso voltar mais tarde se... - Não, está tudo bem. Só não estava à tua espera. | Open Subtitles | يمكنني العودة لاحقاً ان كنتي لا ، لم اكن متوقعة مجيئك ، هذا مافي الموضوع |
Ouve, vou-me embora, mas posso voltar mais tarde? | Open Subtitles | سأذهب الآن ولكني هل يمكنني العودة لاحقاً ؟ |
É muito simpático da tua parte, gorducho, mas não posso voltar à sinuca sem os $300. | Open Subtitles | .. هذا لطيف بالغ منك، أيها الأب الكبير ولكن لا يمكنني العودة لصالة البلياردو تلك بدون الـ300 دولار |
Se morrer aqui, sou só eu. Não posso voltar! | Open Subtitles | لو مت هنا سأكون أنا وحدي فقط لا يمكنني العودة |
E só me torturaram. Não posso voltar a Glen Sur. | Open Subtitles | وهم فقط عذبوني لا أستطيع العودة إلى غلين الجنوبية |
Não posso voltar atrás, eu...eu...tenho páginas de falsos começos e gavetas cheias... | Open Subtitles | أنا لا أستطيع العودة. أنا عندي صفحات إنطلاقات فاشلة ونظرات خاطئة. |
Nao posso voltar para ele e nao o posso deixar encontrar-me. | Open Subtitles | أنا لا أستطيع العودة إليه، وأنا لا أستطيع اتركه يجدني |
Não posso voltar a ficar aterrorizado o tempo todo. | Open Subtitles | لا أستطيع العودة إلى كوني خائف طوال الوقت |
Se eu for contigo, não posso voltar, ou posso? | Open Subtitles | اذا ذهبت معك الآن، هل استطيع العودة لاحقاً |
Doc, tens de compreender, eu não posso voltar. | Open Subtitles | دكتور ، أنت يجب أن تفهم. لا أستطيع أن أعود. |
Não preciso de ir o verão todo, posso voltar em agosto. | Open Subtitles | لا يجب أن أذهب طوال الصيف يُمكنني العودة في شهر أغسطس |
posso voltar ao passado para te impedir de me explicares isso? | Open Subtitles | هل يمكنني أن أعود و أمنعك من شرح هذا لي؟ |
Pode ver minhas anotações. Agora posso voltar ao trabalho. | Open Subtitles | ويمكنكِ التحقق من ملاحظاتي، والآن أيمكنني العودة للعمل؟ |
Neste momento, só posso voltar quando pensas em mim. Mas há uma forma de me libertar disso. | Open Subtitles | حالياً بوسعي العودة حينما تفكّر بي، لكنّ ثمّة سبيلٌ لأكون في حلٍ من ذلك الشرط. |
Se precisa que escreva mais alguma coisa posso voltar logo. | Open Subtitles | إذا كنت تحتاج لطباعة أخرى يمكن أن أعود لاحقاً. |
Os barulhos assustam-te ou posso voltar à minha aula? | Open Subtitles | هل الضجيج يرعبك أم بإمكاني العودة لشرح درسي؟ |
Sempre lhes peço mas eles sempre dizem que não posso voltar | Open Subtitles | لماذا لقد سألته ذلك عدة مرات لكنهم قالوا أنه لا يمكننى العودة إلى المنزل |
E peço desculpas adiantadas, porque não posso voltar já para casa. | Open Subtitles | آسف مُقدّمًا، لأنّي لا تمكنني العودة بعد |
Quanto mais depressa lá chegarmos, mais depressa posso voltar à minha demanda. | Open Subtitles | كلمابلغناوجهتنابسرعة، كلما أسرع ذلك من عودتي لمواصلة مسعاي. |
Certificando-me sempre de que não me esqueço de onde vim, porque, se me esquecer, posso voltar à Fayette e à Monroe e fazer as mesmas coisas negativas. | Open Subtitles | و الحِرص دومًا على عدم نسيان الحالة التي كنت عليها لأني لو نسيت ، قد أعود لتلك الزاوية... لأفعل نفس الأمور السلبية |
Sim, senhor. Desculpe, senhor. posso voltar a dormir de novo agora, senhor? | Open Subtitles | نعم يا سيدى انا اسف هل استطيع ان اعود للنوم الان؟ |