Pousem as armas, ajoelhem-se e metam as mãos na cabeça. | Open Subtitles | ضعوا أسلحتكم، وانحنوا على ركبكم وضعوا أيديكم على رؤوسكم |
Nem mais um gesto! Pousem os caixotes. | Open Subtitles | جميعكم ,الزموا مكانكم ضعوا هذة الصناديق أرضاً |
Pousem os livros meninos, está na hora do teste de inglês. | Open Subtitles | ضعوا كتبكم جانباً ، إنه وقت إختبار اللغة الإنجليزية |
Pousem as armas. Saiam com as mãos acima da cabeça. | Open Subtitles | اخفضوا اسلحتكم , اخرجو واضعين يديكم فوق رؤوسكم |
Todos os outros, Pousem uma mão nela de novo. | Open Subtitles | ليضع الكلّ يده عليها مُجدّداً. |
Pousem as armas. | Open Subtitles | ألقيا أسلحتكما و قيّدا نفسيكما على هذَين الكرسيَّين |
Pousem as vossas armas agora, ou estes dois vão para o espeto. | Open Subtitles | ارموا أسلحتكم أو سنقضي على هؤلاء الاثنان |
Não, não façam isso! Pousem os pratos. | Open Subtitles | لا , لا تنظفوا المائدة ضعوا الأطباق جانباً |
Rapazes, Pousem os talheres. | Open Subtitles | يا فتيان، ضعوا أدوات المائدة جانباً للحظة. |
Quando comem em situações formais, Pousem a faca e o garfo no prato entre garfadas. | Open Subtitles | عندما تأكلون في الحالات الرسمية، ضعوا السكين والشوكة على الصحن أثناء الأكل والتكلم. |
Pousem as armas. Pousem-nas no chão. | Open Subtitles | ضعوا الاسلحة ارضاً ضعوا الاسلحة على الأرض |
Ok. Pousem os lápis, como se costuma dizer. | TED | حسنا، كما يقولون، ضعوا اقلامكم جانبا. |
Pousem as vossas armas. Idiotas! | Open Subtitles | اهدأ ضعوا اسلحتكم اللعينة على الارض |
O tempo acabou. Pousem os lápis. Fechem os livros. | Open Subtitles | انتهى الوقت ضعوا الاقلام, اغلقوا الكتب |
Pousem imediatamente as armas. | Open Subtitles | اخفضوا أسلحتكم على الفور |
Pousem as armas agora. | Open Subtitles | اخفضوا أسلحتكم الآن |
Pessoal, Pousem os copos. - Ivana Tinkle. | Open Subtitles | ليضع الجميع كأسه ، (أيفانا تنكل) |
Pousem a arma, por favor. | Open Subtitles | ألقيا مسدسيكما رجاءً |
Acabou. Pousem as armas. | Open Subtitles | -قضي الأمر، ألقيا أسحلتكما |
Pousem as armas no chão, já! | Open Subtitles | ارموا اسلحتكم الآن |