| Tu próprio o disseste. | Open Subtitles | لقد قلت ذلك بنفسك لا يوجد سرقة |
| Você próprio o reconheceu. | Open Subtitles | لقد قلتَ ذلك بنفسك ، أليس كذلك؟ |
| Tu próprio o disseste. | Open Subtitles | قلت ذلك بنفسك لقد تغيرت اللعبة |
| E, já agora, queria ver por mim próprio o novo governador atulhado na mesma merda em que eu tenho estado atulhado nos últimos meses. | Open Subtitles | ظننت أنها قيمة مضافة على الاقل، سأتأكد من ذلك بنفسي سينشغل الحاكم الجديد بالسخافة نفسها |
| Eu próprio o reportaria, se soubesse que... | Open Subtitles | كنت ساذكر ذلك بنفسي لو كنت اعلم أن هناك |
| Porque ele próprio o disse em tribunal sob juramento. | Open Subtitles | لأنّه قال ذلك بنفسه في المحكمة و هو تحت القسم |
| Tu próprio o disseste. | Open Subtitles | قال لك ذلك بنفسك. |
| Tu próprio o disseste. | Open Subtitles | أنت قلت ذلك بنفسك. |
| Tu próprio o disseste na Sabedoria Enjaulada. | Open Subtitles | لقد قلت ذلك بنفسك في " كايج ويزدوم" |
| Tu próprio o disseste na Sabedoria Enjaulada. | Open Subtitles | لقد قلت ذلك بنفسك في " كايج ويزدوم" |
| Você próprio o disse. | Open Subtitles | أنت قلت ذلك بنفسك |
| Tu próprio o ouviste. | Open Subtitles | لقد سمعت ذلك بنفسك |
| Tu próprio o disseste. | Open Subtitles | أنت قلت ذلك بنفسك |
| Francamente, gostava de eu próprio o ter feito. | Open Subtitles | بصراحة، تمنيت لو فعلت ذلك بنفسي. |
| Certo. Eu próprio o farei. | Open Subtitles | حسناً, سأفعل ذلك بنفسي |
| Eu próprio o faria, mas se me mexo... | Open Subtitles | كنتُ لأفعل ذلك بنفسي لكنّيإذاتحرّكت... |
| Eu próprio o quero descobrir. | Open Subtitles | سأحاول معرفة ذلك بنفسي |
| Levanta-te, eu próprio o faço. | Open Subtitles | انهض ، سأفعل ذلك بنفسي ! |
| Não ficaria surpreso se ele próprio o fizesse. | Open Subtitles | وأخشى أن يأتي إلى هنا، ويفعل ذلك بنفسه. |
| Sim, ele próprio o disse. | Open Subtitles | آه ، نعم. قال ذلك بنفسه |